英语翻译一德.明代养生家吕坤说:“仁可长寿,德可延年,养德尤养生为第一要也.”二字.宋代文学家苏东坡认为,生,在于“安”、“和”二字.“安”即静心,“和”即顺心,“安则物之感我者轻
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 02:27:33
英语翻译一德.明代养生家吕坤说:“仁可长寿,德可延年,养德尤养生为第一要也.”二字.宋代文学家苏东坡认为,生,在于“安”、“和”二字.“安”即静心,“和”即顺心,“安则物之感我者轻
英语翻译
一德.明代养生家吕坤说:“仁可长寿,德可延年,养德尤养生为第一要也.”
二字.宋代文学家苏东坡认为,生,在于“安”、“和”二字.“安”即静心,“和”即顺心,“安则物之感我者轻,和则我之应物者顺.”
三戒.孔子曰:“君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得.”
四法.明代医学家万密斋指出:“养生之法有四:一曰寡欲,二曰慎动,三曰法时,四曰却疾.”
五知.宋代周守忠说:“知喜怒之损性,故豁情以宽心;知思虑之销神,故损情而内守;知语烦之侵气,故闭口而忘言;知哀乐之损寿,故抑之而不有;知情欲之窃命,故忍之而不为.”
六节.明代医学家江绮石说:“节嗜欲以养精,节烦恼以养神,节愤怒以养肝,节辛劳以养力,节思虑以养心,节悲哀以养肺.”
七食.清代养生家石成金指出:食宜淡些,不可厚味;食宜温暖,不可寒凉;食宜软烂,不可坚硬;食毕再饮茶两三口,漱口齿,令极净.
八乐.石成金的“八乐”是:静坐之乐,读书之乐,赏花之乐,玩月之乐,观画之乐,听写之乐,狂歌之乐,高卧之乐.
九思.孔子曰:“君子有九思:视思明,听思聪,色思温,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思问,忿思维,见德思义.”
英语翻译一德.明代养生家吕坤说:“仁可长寿,德可延年,养德尤养生为第一要也.”二字.宋代文学家苏东坡认为,生,在于“安”、“和”二字.“安”即静心,“和”即顺心,“安则物之感我者轻
一德行
明代养生家吕坤说:“仁义之道可以得长寿,良好的德行则可延年,修养德行是养生中最重要的
要也.”
两个字
宋代文学家苏东坡认为,养生在于“安”、“和”二字.“安”
即静心,“和”即顺心,若静心,那么物象能影响我的很少,若顺心,那么我会顺应所有物体的发展变化
三戒
孔子曰:“品行高尚的人有三戒:年少的时候,性格品质还未有定性,要戒除对声色的欲望;到了壮年,性格十分有气魄,要戒除斗盛好勇的欲望;到老年,脾气衰竭,要戒除对得失的执念.”
四方法
明代医学家万密斋指出:“养生之法有四个:一个是减少欲望,第二减少躁动,第三约束时间(生活规律),然后就会去除病痛.”
五知到
宋代周守忠说:“喜怒会有损秉性,所以就要使性情豁达用以放宽心;过多思考会消耗精力,所以要放弃而保护自己;话语繁多会损害气力,所以要闭口而不要说话;过度悲痛和欢乐会折寿,所以要抑制他们;情感欲望是损命的东西,所以要克制.”
六节
明代医学家江绮石说:“限制欲望用以养精神,限制烦恼用以养神气,限制愤怒用以养肝脏,限制辛勤劳作用以养气力,限制思考焦虑用以养心神,限制悲伤哀痛用以养脾肺.”
七食
清代养生家石成金指出:“吃饭应该早,不该过晚;吃的时候应慢些,不应太快或者不细致;吃完应八九分饱,不要过饱;吃的应清单些,味不能太重;吃些温暖的东西,不能太冷;吃的东西应煮软,不能硬;吃完喝两三口茶,漱口,让它保持干净.
八乐
石成金的“八乐”是:静坐的乐趣,读书的乐趣,赏花的乐趣,玩月的乐趣,观画的乐趣,听和写作的乐趣,狂歌的乐趣,睡觉(这里指无忧)的乐趣.
九思
孔子曰:“品行高尚的人有九思:看物思考是否明确,听物思考是否清晰,观色思考是否温润、观貌思考是否恭谦、说话思考是否合适,做事思考是否尊敬他人、有疑惑思考要题问、生气时思考解决的方法,看到他人的德行会思考效仿.