律师事务所的英文怎么写的?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 00:16:20
xokPƿ&`
#ػ'Z팮Ѯ.cM9~kbay~ϽI0[d~sWnSyE_қīLt2?_}[9A#\
'F 4z$_(曽3OcS) #{\`NHKd
Dc)T}(z
O6Hkgs,vu
dY(DŠ[?6˰3;+,I`g>@1WC&([(WxI9XROFmrG_T@Hb@;ml=%mxM`
su[4nd[U4h:ܞ
92Z*hjWigM7I^ݤIԩugv¡!1LXGwa!
h۴hH@#Qʷr"~{?)Q
律师事务所的英文怎么写的?
律师事务所的英文怎么写的?
律师事务所的英文怎么写的?
1、 国内不少律师事务所都用的“lawyer's office”,但是推荐使用“law firm”,
2、 具体区别在80-90年代,不少地区律师事务所所名大都采用“—— —— lawyer's office”,这种用法在英文中根本没有,它让人感受的意思,是律师办公地点,即我们称的“律师楼”.而现在内地律师事务所的英文所名均采用“—— —— law firm”,这才是正确用法.但值得注意的是,这种情形的律师事务所规模较大,含有“集团”的意思在其中.而内地有不少律师事务所只有3-5人,用此名称与实不符.司法行政机关设立的乡镇法律服务所不能使用“law firm”.
3、李均律师为你解答,如果满意请采纳为最佳回答,谢谢你的支持与鼓励.