描写同性之爱的古诗,要名人写的,古代的,尽快哦,词也可以,另外赏析一下下面的诗..网上怎么都找不到.阮籍——《咏怀诗·十二》 昔日繁华子,安陵与龙阳,夭夭桃李花,灼灼有辉光.悦泽若九春,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 09:08:36
描写同性之爱的古诗,要名人写的,古代的,尽快哦,词也可以,另外赏析一下下面的诗..网上怎么都找不到.阮籍——《咏怀诗·十二》 昔日繁华子,安陵与龙阳,夭夭桃李花,灼灼有辉光.悦泽若九春,
描写同性之爱的古诗,要名人写的,古代的,尽快哦,词也可以,另外赏析一下下面的诗..
网上怎么都找不到.
阮籍——《咏怀诗·十二》
昔日繁华子,安陵与龙阳,
夭夭桃李花,灼灼有辉光.
悦泽若九春,磐析似秋霜,
流盼发姿媚,言笑吐芬芳;
携手等欢爱,宿昔月衣裳,
愿为双鸟飞,比翼共翱翔;
丹青著明誓,永世不相忘.
描写同性之爱的古诗,要名人写的,古代的,尽快哦,词也可以,另外赏析一下下面的诗..网上怎么都找不到.阮籍——《咏怀诗·十二》 昔日繁华子,安陵与龙阳,夭夭桃李花,灼灼有辉光.悦泽若九春,
越人歌
今夕何夕兮,搴舟中流.
今日何日兮,得与王子同舟.
蒙羞被好兮,不訾诟耻.
心几烦而不绝兮,得知王子.
山有木兮木有枝(知),心悦君兮君不知.
据刘向《说苑·善说》记载:春秋时代,楚王母弟鄂君子皙在河中游玩,钟鼓齐鸣.摇船者是位越人,趁乐声刚停,便抱双桨用越语唱了一支歌.鄂君子皙听不懂,叫人翻译成楚语.就是上面的歌谣.歌中唱出了越人对子皙的那种深沉真挚的爱恋之情,歌词 声义双关,委婉动听.是我国最早的译诗.
吴筠《咏少年诗》一首,末四句云:“不道参差菜,谁论窈窕淑.愿君捧秀被,来就越人宿.”这是一首歌咏男色的诗,“不道”两句反用了《关雎》的成句,明显表示对异性恋的否定.后两句以肯定的语气用鄂君子皙的故事,诗人的意思是,希望那个美少年也能像子皙对待越人一样,捧上绣被来与恋慕他的男子同宿.由此可见,越人之为男性,《越人歌》之为同性恋文本,是毫无疑问的事了.