歇斯底里的英文单词,为什么发音感觉和中文差不多?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 19:38:12
歇斯底里的英文单词,为什么发音感觉和中文差不多?
xN@_FܸRG ȏ(J)EN- u:~;AaUA13b͆!ajF4D2.5{4$Z15-ѠE8T¡Ͼv ϨVTDC5KK4 0b[<%GKw\G{$D)^cAXxCabܜ3V%1 e Wx<:fY7Y0xN4HXn9/2]1c,{= LynHsMn4DuEsʃwdS476x[.b-g FZ'" afR|M@z ۬DT YC /xiU+,[!XkVk,E

歇斯底里的英文单词,为什么发音感觉和中文差不多?
歇斯底里的英文单词,为什么发音感觉和中文差不多?

歇斯底里的英文单词,为什么发音感觉和中文差不多?
因为它是一个外来词,也就是说中文里本身没有这个词,是从hysteria这个词音译过来的

因为中国的歇斯底里就是音译的英文说法嘛。

中文歇斯底里一个就是英文Hysterical的音译。原本中文没有这个词。

有好多类似歇斯底里的词都是从国外音译过来的,比如咖啡(coffee)

hysteria不正常的兴奋,按发音翻译过来就是“歇斯底里”!

音译!

楼上的“知之为知之”太搞笑了,赶紧到便利店买袋雀巢吧,咖啡是coffee,不是koffee。

7楼讲的好