英语翻译笔者针对虐待案件的频繁发生,深刻思考其根源所在.我国现行刑法关于虐待罪的规定难以适应社会生活的发展,充分暴露其缺陷,因此有必要对虐待罪的立法完善问题进行探讨,制定相

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 11:48:55
英语翻译笔者针对虐待案件的频繁发生,深刻思考其根源所在.我国现行刑法关于虐待罪的规定难以适应社会生活的发展,充分暴露其缺陷,因此有必要对虐待罪的立法完善问题进行探讨,制定相
xOn@Ư2;6Vz(. 8x̌ҝ 1r*(- T-IRe2| 4 {^5ղL}8)ߧb<'bȳtULU.w~D?Ht&r/L3ѻW@>jY%eX_wbu[ 19DoOQwS9<=LݿYluon=ctpB}tiS O8r"ƌQ@CB`h2Bx˩CBny; (uDBxСk@fNG>v0613;n!6#3KY+ C!2_7?6ۯ a

英语翻译笔者针对虐待案件的频繁发生,深刻思考其根源所在.我国现行刑法关于虐待罪的规定难以适应社会生活的发展,充分暴露其缺陷,因此有必要对虐待罪的立法完善问题进行探讨,制定相
英语翻译
笔者针对虐待案件的频繁发生,深刻思考其根源所在.我国现行刑法关于虐待罪的规定难以适应社会生活的发展,充分暴露其缺陷,因此有必要对虐待罪的立法完善问题进行探讨,制定相应的对策.

英语翻译笔者针对虐待案件的频繁发生,深刻思考其根源所在.我国现行刑法关于虐待罪的规定难以适应社会生活的发展,充分暴露其缺陷,因此有必要对虐待罪的立法完善问题进行探讨,制定相
The frequent abuse cases, profound thinking about the origin of. Provisions on the crime of abuse of China's current criminal law to adapt to the development of social life, fully exposed its shortcomings, so it is necessary to perfect the legislation of crime of abuse issues, formulate corresponding measures.