英语翻译这里为什么最后直接用一个yourself而不是用by yourself?一定要回答,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 10:19:48
英语翻译这里为什么最后直接用一个yourself而不是用by yourself?一定要回答,
xUrGl"WM!W%OpeHPF%T @Ahm,F(yÿ$~!aBE*U,ۧ==-^sns'S1xA*&xfU;xhMR?؏knD6hP^K֭?稴R -ߒҺI)NdpϬ׬~`TxV]ߥjG0QǩIp/M<X@pMw 1V6@lky~Ͽ=9=Hzx(#|դ1dgC<Ht+|QVQ8AۺPxZɛ{O/E|ugz dvRW;q-Q%nuF6Ac'נx|}dՏd4 R~;.k% ?Y/1

英语翻译这里为什么最后直接用一个yourself而不是用by yourself?一定要回答,
英语翻译
这里为什么最后直接用一个yourself而不是用by yourself?一定要回答,

英语翻译这里为什么最后直接用一个yourself而不是用by yourself?一定要回答,
这是2003年昆明市中考英语试题中一篇阅读理解中的一句话,原句是If you want to know more about Kunming and taste her food,please visit her yourself!
visit 是及物动词,后面要接宾语her.yourself在这里是作祈使句的主语you(已省略)的同位语,起强调作用,位于句末.意为”亲自”.by yourself是”独自”.

please visit her yourself 请亲自去拜访她。
yourself 你自己,亲自
by yourself = alone 独自,单独
根据上面的解释,你应该不难理解为什么用yourself比较合适了。[这里强调的是“亲自”,而不是“独自”]

都是"亲自"的意思所以用youself

please visit her yourself 就是"你自己去看她" 的意思.
其实by yourself 也是可以的,就是强调是你"一个人".
两种说法是是一样的意思,但是一般如果"yourself (或myself, himself, themselves...)"前面是宾语(me,her,him,them..)的话, 就省略了中间的by, 例如 "give it to h...

全部展开

please visit her yourself 就是"你自己去看她" 的意思.
其实by yourself 也是可以的,就是强调是你"一个人".
两种说法是是一样的意思,但是一般如果"yourself (或myself, himself, themselves...)"前面是宾语(me,her,him,them..)的话, 就省略了中间的by, 例如 "give it to him yourself"(你自己给他).
而前面不是宾语的话,例如"I'm going to school by myself",就一定要加"by"

收起

这里省略介词by 相似的例子还有 i will do it myself.

请你亲自拜访她.by省略掉了.英文没有那么死的,只有非本土人才会那么死的按照语法去说话.多看英美电影你会发现像这样的省略比比皆是

英语翻译这里为什么最后直接用一个yourself而不是用by yourself?一定要回答, 英语翻译为什么这里的two hours' ride,这里的hours‘要用所有格?不能直接用hours? 英语翻译:为什么这里用that 英语翻译为什么这里用the? 英语翻译这里为什么用turn? Thanks for your helping me这里为什么要用your 谁能帮我分析下这个句子结构:now comes your turn ..主语不是第三人称为什么要用comes,这个倒装句是怎么引还有为什么这里要出现一个come,一般表示“轮到你了”不是直接“it's your turn now?...谢谢 let me take a look at your shoulder这里为什么要用take a look 直接用look 不可以吗? 而且为什么要用 at your shoulder 请指教 谢谢 英语翻译为什么这里要用performance? 求德语大师,有关名词变形的问题auf den tischen 为什么不能写成 auf den tische?还有auf den tischen liegen bucher 这里的bucher为什么没有变形,就直接用了buch的复数形式?最后一个问题是oben hangen lampen为什 英语翻译我不是很理解为什么最后还要一个better 用有道翻译是这样子 为什么这里可以直接将条件概率密度看成是一个正态分布的函数密度? 请问这句话用英语这么说,对么?Can you bend down and touch your toes without bending your knees?最后一个为什么要用进行时态呢? what does your family do?请问这里为什么要用does 这里没有单数第三人称啊 what is your job? is不是只用于三单吗? 为什么用在your这里 这里能用are吗 英语:你叫什么名字?(What is your name )这里为什么要用your? what is your name?your的be动词应该是are 为什么在这里用is? Can you touch your toes without bending your knees?这里bend为什么要用现在分词?