中译英:提单中卸货港信息船公司正中与他们的总部申请确认中,请稍等.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 17:18:36
xݑN@_eJ(ʡRW8kww-
%Zi
[@/7$g~.ӑJֿ^t&Su9DNYc]鎜|'B%WE'ca\6+EV}ը^{bA0O1, m2
BB&FZH#qX!Ky_&4Gսe䆴AN`= "iyh}zZ|InW dFC#x>bMlMYB/F,|P7W/|#?_m%m۱DRBi[u5D)_c1MJPmF[S?AKN;d
Įev~
中译英:提单中卸货港信息船公司正中与他们的总部申请确认中,请稍等.
中译英:提单中卸货港信息船公司正中与他们的总部申请确认中,请稍等.
中译英:提单中卸货港信息船公司正中与他们的总部申请确认中,请稍等.
中译英:提单中卸货港信息船公司正中与他们的总部申请确认中,请稍等.Chinese to English:the bill of lading unloading port information carriers with their headquarters for the median in the confirmation,please wait.
Shipping company is checking the B/L discharge port with their headquarter,Pls wait.
the carrier is checking the POD with destination, tks to wait.
我认为你是没理解他们再和谁申请, POD 信息一般可能是他们目的港咨询, 而不是总部.. 一般这种不会需要去总部确认的.
中译英:提单中卸货港信息船公司正中与他们的总部申请确认中,请稍等.
中译英 由于船公司不接受在ENS截止日后更改提单,请事先告诉我们每个船期的拼单信息,中译英:尽量避免在ENS截止日后更改提单.
中译英:船公司只能确认与船有关的信息,而无法确认唛头的信息,所以他们不接受唛头显示在船证明里.
谁能帮我翻译一下,回复一封英文邮件,关于物流运输海运方面的请帮忙翻译成英文邮件,内容如下:Dear XXX,根据我们海运部CS提供的XX船公司的提单信息如下:(下面附图,不用翻译)提单号与
船公司提单和无船承运人提单区别有哪些
英语翻译我们昨天已经催过货代了,他们回复目前提单还没有签发,我会继续关注的.原本的船期是12月2日,但是船公司回复船延迟到12月4日凌晨离港.一般情况下,船开后3天开始签发提单.
英语翻译MBL HBL的正本提单均已寄至你方,如果要船公司更改内容重新出单,就必须要提供他们之前出的那份正本提单,请知悉 .
中译英:因为提单是在目的港放单,请客人自行向目的港的船公司提出请求.
中译英:上海代理说目的港代理已经确认了提单信息,所以上海方面不再修改提单,请确认
有物流公司需要卸货点吗
能不能告诉我货代提单和船公司提单的区别?最好是取个例子什么的?简介明了一点的回答
船东单(船公司出的提单)和货代单(货代出的提单)用英语分别怎么表示?
House B/L 与 Master B/L 怎么区别?在使用上有什么不同?货代提单 House B/L,船公司提单 Master B/L 怎么区别?其在使用上有什么不同?为什么有时候客户指明要货代提单?
海运提单中DO
海运提单中DO
物流公司的卸货工人在卸货时如题 物流公司的卸货工人在卸货时经常把货放错位置怎么办呀?
中译英:船公司说我们提供的收货人信息被认定为是MISSING FULL信息
中国甲公司通过海运从某国进口一批服装,承运人为乙公司,提单收货人一栏写明“凭指示”.甲公司持正本提单到目的港提货时,发现货物已由丙公司以副本提单加保函提取.甲公司与丙公司达