英语翻译性和爱永远都不可能分开的!翻译英文出来应该如何翻译比较好!比较突出两者不能分开!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 04:13:02
英语翻译性和爱永远都不可能分开的!翻译英文出来应该如何翻译比较好!比较突出两者不能分开!
x͐N@_ezB&ƋOA@.(7"AcT.*hHAL]OB $5N7ng@`.s$Ak1'̕hq-J_6Esw{bԑnO<ֽbۑӆMyMϲ BG40i;D6qe@VL#3F@+d TU8XAFj5Gon޴+Ww/Mו"i&Vf}C fTЀl, SqJgEMlLk r\ ldcdg-uZ +GK̡Lk) sXO8`l8fڒ

英语翻译性和爱永远都不可能分开的!翻译英文出来应该如何翻译比较好!比较突出两者不能分开!
英语翻译
性和爱永远都不可能分开的!
翻译英文出来应该如何翻译比较好!比较突出两者不能分开!

英语翻译性和爱永远都不可能分开的!翻译英文出来应该如何翻译比较好!比较突出两者不能分开!
Sex and love interdepend each other ,and they can't be dissevered.
性和爱互相依存,不可被割裂开来.

Love and sex are interwaved by nature.

sex and love can not be apart

Nothing could seperate sex from love.

Sex and love come out hand in hand forever .

It's impossible to seperate sex from love!