英语翻译:当事情坏到了极点,就预示着,它即将朝好的方向发展.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 00:04:59
英语翻译:当事情坏到了极点,就预示着,它即将朝好的方向发展.
英语翻译:当事情坏到了极点,就预示着,它即将朝好的方向发展.
英语翻译:当事情坏到了极点,就预示着,它即将朝好的方向发展.
When misfortune reaches the limit,good fortune is at hand.否极泰来.
When it gets to the worest, it means that it will get to the best.
the worest和the best做名词
英语谚语:
否极泰来/黎明前最黑暗。
The darkest hour is before dawn.
直译:(“事情”是泛指,所以用复数)
Things get worst before they turn out for the better.
意译:
这句话就是否极泰来的意思啊。版本较多:
1.Out of the depth of misfortune comes the bliss.
2.The darkest hour is before daw...
全部展开
直译:(“事情”是泛指,所以用复数)
Things get worst before they turn out for the better.
意译:
这句话就是否极泰来的意思啊。版本较多:
1.Out of the depth of misfortune comes the bliss.
2.The darkest hour is before dawn.
3.After black clouds, clear weather.
4.After a storm comes a calm.
收起
The darkest hour is before dawn.