英语翻译1.在正常维护保养的基础上,承诺在合同期满后3个月内不会出现焊点破损、异常磨损而导致无法使用行车(由于非正常操作所造成的损坏不包括在此条款中).2.也包括不限次数的紧急服

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 05:38:04
英语翻译1.在正常维护保养的基础上,承诺在合同期满后3个月内不会出现焊点破损、异常磨损而导致无法使用行车(由于非正常操作所造成的损坏不包括在此条款中).2.也包括不限次数的紧急服
xRMO@+s+ 36BVz- @H UD @Ph~Lk_tRo=7{A՟(8 v0hu&az'-}?N] .Gw`8џc]fޭ!*JQ_Ƕ?r6ou["3_…WSiq߉ ^/rPv M&pհnC$qcV*/QwV8_j£Y\G iP 9#*Fp#BE}_U;-ZtWS-%qIl¸p&Yӱm&m%0 &Q`k&M@\' 'p LsK aQ` ":4 -r'gfsc?4d=Ag.p w6딛y`&-rHfS d pu;]sp=&LQa; ! !? ̶ň<`6?7칄F

英语翻译1.在正常维护保养的基础上,承诺在合同期满后3个月内不会出现焊点破损、异常磨损而导致无法使用行车(由于非正常操作所造成的损坏不包括在此条款中).2.也包括不限次数的紧急服
英语翻译
1.在正常维护保养的基础上,承诺在合同期满后3个月内不会出现焊点破损、异常磨损而导致无法使用行车(由于非正常操作所造成的损坏不包括在此条款中).
2.也包括不限次数的紧急服务
3.保证24小时的时限,采用的交通方式为飞机,对于超过时限3次,甲方可以立即解除合同.

英语翻译1.在正常维护保养的基础上,承诺在合同期满后3个月内不会出现焊点破损、异常磨损而导致无法使用行车(由于非正常操作所造成的损坏不包括在此条款中).2.也包括不限次数的紧急服
1.In normal maintenance,on the basis of commitment in contract expires within three months after won't appear solder breakage,abnormal wear and can't use driving (due to abnormal operation caused damage is not included in this clause).
2.Also includes unlimited number of emergency services
3.Ensure the time limit,24 hours by means of transportation for aircraft,for more than 3 times,party a may limit immediately terminate the contract.