I just admire him get is I have lost the gentleness .求翻译.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 08:05:22
I just admire him get is I have lost the gentleness .求翻译.
x[N@2+ 4 ` >"X 5H@ $["I3霙H@+* "I#1t"( .d=U5,C9F帬(:_ba}Qg?DŽeZ{/Z,S%.j԰y;:ZPakV ^I0@JoH; a u=f֪Rz

I just admire him get is I have lost the gentleness .求翻译.
I just admire him get is I have lost the gentleness .求翻译.

I just admire him get is I have lost the gentleness .求翻译.
我只是羡慕他得到的就是我失去的温柔.

怎么那么多谓语,没错吗?

我钦佩他得到的是我已经失去了温柔

我想念的仅仅是他给的已经失去的温柔

语法是有点错。我理解地没错的话是想说:因为我太崇拜他了,所以看见他的时候就有些失态。

我只是羡慕他得到的是我失去的温柔。

我崇拜他只因为他有我失去了的温柔。