英语翻译血色般的残阳下,绽放的玫瑰谢了.但伴着微风与次日的朝阳,仍然沁人心脾.就如这凋谢了的玫瑰,上帝并没有给我们一个公平的世界,对于我们,他给予了足够的苦难.但同时,上帝又是那

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 06:08:30
英语翻译血色般的残阳下,绽放的玫瑰谢了.但伴着微风与次日的朝阳,仍然沁人心脾.就如这凋谢了的玫瑰,上帝并没有给我们一个公平的世界,对于我们,他给予了足够的苦难.但同时,上帝又是那
xR[r@Ж|%9@/ @ayIB B 2;[dW B<%8ӱZ A#()=It x\>˱6;Ŕh/avSZYe^#U.

英语翻译血色般的残阳下,绽放的玫瑰谢了.但伴着微风与次日的朝阳,仍然沁人心脾.就如这凋谢了的玫瑰,上帝并没有给我们一个公平的世界,对于我们,他给予了足够的苦难.但同时,上帝又是那
英语翻译
血色般的残阳下,绽放的玫瑰谢了.但伴着微风与次日的朝阳,仍然沁人心脾.就如这凋谢了的玫瑰,上帝并没有给我们一个公平的世界,对于我们,他给予了足够的苦难.但同时,上帝又是那么的公平,因为他给了我们命运的恩人.

英语翻译血色般的残阳下,绽放的玫瑰谢了.但伴着微风与次日的朝阳,仍然沁人心脾.就如这凋谢了的玫瑰,上帝并没有给我们一个公平的世界,对于我们,他给予了足够的苦难.但同时,上帝又是那
残阳如血,玫瑰花谢,明日风起,尤有余香.
世间不公,有如此花.
神甚不公,赐我苦厄,磨难至今.
神实公道,赐我恩人,得蒙解脱.
翻译没有找到原文的意味呢,请谅解并参考其他回答哈.
p.s.原文是哪里来的?真心不太懂.