英语翻译某部电影,男主角匆匆忙忙要出门,告诉女友There's water in the tap.电影字幕翻译为:“水龙头里就有水”.总觉得不是很合适,请问还有更好的翻译吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 05:00:53
英语翻译某部电影,男主角匆匆忙忙要出门,告诉女友There's water in the tap.电影字幕翻译为:“水龙头里就有水”.总觉得不是很合适,请问还有更好的翻译吗?
xQKN`Jwn@4 im"-gtahP£Wph4|3}HJ dзuC;*O ܅vƗ;hPTw1SCV,'䓢p-"/rP* fl{Dp܊,\@.J6

英语翻译某部电影,男主角匆匆忙忙要出门,告诉女友There's water in the tap.电影字幕翻译为:“水龙头里就有水”.总觉得不是很合适,请问还有更好的翻译吗?
英语翻译
某部电影,男主角匆匆忙忙要出门,告诉女友There's water in the tap.电影字幕翻译为:“水龙头里就有水”.总觉得不是很合适,请问还有更好的翻译吗?

英语翻译某部电影,男主角匆匆忙忙要出门,告诉女友There's water in the tap.电影字幕翻译为:“水龙头里就有水”.总觉得不是很合适,请问还有更好的翻译吗?
可以啊,意思是说有自来水嘛,打开水龙头你就能找到水

我的心总在你身边,(即使我出去)

可以