英语翻译是不是 光阴似箭 的意思原句出处 If I die young The band Perry的歌根据歌词意境翻译也可以

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 12:10:13
英语翻译是不是 光阴似箭 的意思原句出处 If I die young The band Perry的歌根据歌词意境翻译也可以
xRN@~F^;/j(R`75%AQbF,ƮB[]Ȝݸn;o&s|sH8=2k/]f5i"ӆ8y&?i<⩉7eH Ɍ{_ ljM Juz5qaVC0 !3cה_G6Bz?4ǥ0'[t`18~kjpa흋?FR0{ ɍ:Dmֵ^_XZlE'mjxVvѫf׋#3IkrɴJ561.:dSӋV{+}@sҲj&@.H"dE?l6D&Vzi9 B5WIC1M ߋ#d~D+MlvsĞfty;}%܅9Vm;AF

英语翻译是不是 光阴似箭 的意思原句出处 If I die young The band Perry的歌根据歌词意境翻译也可以
英语翻译
是不是 光阴似箭 的意思
原句出处 If I die young The band Perry的歌
根据歌词意境翻译也可以

英语翻译是不是 光阴似箭 的意思原句出处 If I die young The band Perry的歌根据歌词意境翻译也可以
是的,翻译过来就是人生苦短的意思;意译过来就是人生短暂.

百科里面译的是:须臾生命的尖锐刀锋啊
这样读起来颇费力气,连系上下文,觉得一楼译的“人生短暂”挺好
The sharp knife of a short life, well
I’ve had just enough time
人生短暂,但我却活了足够的时间
我也好喜欢这首歌