现在流行什么口语?很多明星做B-Box(音乐口技)的时候,经常加“xx in the house”这句话.如《今天你要嫁给我》这首歌中陶喆和蔡依林在间奏中有这样的对白:“Jolin in the house,DT in the house.”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 03:33:13
现在流行什么口语?很多明星做B-Box(音乐口技)的时候,经常加“xx in the house”这句话.如《今天你要嫁给我》这首歌中陶喆和蔡依林在间奏中有这样的对白:“Jolin in the house,DT in the house.”
xTNIb1Ha 4($`܍ ظ1$ؐ0Pvp@ݪ0=!&U5:r-]/4+[?h~5MUaNi:Lb#w짾[|KvRA]9yklyYZdKk74Ʃ|wDCgD77rC fI^eE*RizT{ aCAil,n5dc4:YI8xw1XD_S{T87I = /+}d斖XbeE&_@3<;>hSvjTqAagr}r.qla`PL,L 0 , *0F@| XO!4,2]݂*qIL|}\NJ!9rϟǓk +S4@

现在流行什么口语?很多明星做B-Box(音乐口技)的时候,经常加“xx in the house”这句话.如《今天你要嫁给我》这首歌中陶喆和蔡依林在间奏中有这样的对白:“Jolin in the house,DT in the house.”
现在流行什么口语?
很多明星做B-Box(音乐口技)的时候,经常加“xx in the house”这句话.如《今天你要嫁给我》这首歌中陶喆和蔡依林在间奏中有这样的对白:“Jolin in the house,DT in the house.” 那么“xx in the house”是啥意思呢?PS不是“xx在房间里的意思”

现在流行什么口语?很多明星做B-Box(音乐口技)的时候,经常加“xx in the house”这句话.如《今天你要嫁给我》这首歌中陶喆和蔡依林在间奏中有这样的对白:“Jolin in the house,DT in the house.”
俚语, 肯定是不能直译成在房子里, 查了一下, 应该意思是“到了, 在这里”的意思 在黑人rap里 XXX in the house一旦说出来的时候, 就相当于咱们的过场, 其实就是要喝彩呢, 没什么实际意义. 至于你说的选手说的话, 应该意思是说“我想留这这里, 不像离开的意思” 至于Jolin 和David Tao 唱的那个 “Jolin in the House, DT in the House, 纯粹是不伦不类, 用的地方也不对, 感觉就是赶了个时髦, 意思就是 "Jolin 这儿呢", "DT 这儿呢" 在国外还有一种用法, 就是在酒吧里,酒保请你喝酒, 可能会说 This one is in the house. 意思就是这杯是免费的, 或者这杯我请客. 其实用法特别多, 但是意思就要看用的情景了. 活用吧 现在还流行的口语很多,你可以买杂志来看,推荐疯狂英语口语版,或者看美剧~