英语翻译要全文翻译 还要单字解释 这则寓言讽刺了什么现象?对你有什么警策作用?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 23:29:41
英语翻译要全文翻译 还要单字解释 这则寓言讽刺了什么现象?对你有什么警策作用?
xVYnVJl . P5X5D5 FDR#S~˧iG߻\m"54#rS0?Mw&)pžn,!<^LNS=yCպ?yd4>~xd< N%hŹsL䊺 ©+8ȭĨtaI).Ħ'x~_e|+_ɤAvD'Q"%S8&EE[ȣ;Z ^x<7@ N~T٥FKˌG@ VRȁ̓2!Pg삩We qT΋ދpc%"UF'wfe]&0HGTwgG%NW 3HQlLy죅3@ʘ&\z%i =π5 WIE^{'DW;#/&%k$Bѐ>7f M.z]V ߑx[nDB>VQX W"gi&ff`-7k:ۚ$B1$HRkhnEEͽQ;c Xmն3;Gd <}s:bjM}}DeǺ#ϛ2 IwI=Op0;8A 0XzZ熑\Τw"MbPR~.0&l6><"q_l

英语翻译要全文翻译 还要单字解释 这则寓言讽刺了什么现象?对你有什么警策作用?
英语翻译
要全文翻译 还要单字解释
这则寓言讽刺了什么现象?对你有什么警策作用?

英语翻译要全文翻译 还要单字解释 这则寓言讽刺了什么现象?对你有什么警策作用?
郑人买履
郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度.」反归取之.及反,市罢,遂不得履.
人曰:「何不试之以足?」
曰:「宁信度,无自信也.」
译文:
郑国有个人想去买双鞋,他先比量了一下自己的脚,然后把量好的尺码於在座位上.他匆忙去到集市上,忘了带那尺码.他已经拿到鞋子,却说:「我忘记带尺码来了.」又转回家去取.等到他赶回来,集市已散,他终於没有买到鞋.
有人问他说:「你为什么不用自己的脚试一试鞋子的大小呢?」
他回答说:「我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!」
注释
郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县.
且置——且,将要.置,购买.
履——音吕,革履,就是鞋子.
度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思.后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子.
之——文言代名词,这里指量好的尺码.
坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具.
至之市——至,到.之,往,去.市,集市.
操——操持,带上、拿着的意思.
罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散.
无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思.
中心思想
《郑人置履》讲了郑国有个打算买鞋的人,先在家里量好了脚的尺码,到了集市上却忘记拿尺码,等他跑回家拿了尺码再返回时,集市已经散了.有人问他为什么不用脚去试试,他却回答,宁可相信尺码,也不相信自己的脚.这个故事讽刺了那些不从实际出发,信守教条办事呆板的人.
评点
这个郑国人犯了教条主义的错误.他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,连鞋子也买不到.而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,也许是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的.有的人,说话、办事、想问题,只从本本出发,不从实际出发;本本上写得有的,他就相信,本本上没有写但实际上存在着的,他就不相信.在这种人看来,只有本本上写的才是真理,没写上的就不是真理.这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁.