英语翻译是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者.非独贤者有是心也

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 14:48:07
英语翻译是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者.非独贤者有是心也
xTYR@J\EΒ E%lxf Yu鞙/_!=,1IU^{MekS4"E*=XꆲڏoS?͑x *l,A cko?G۸E',;";>q~`sAaؠt&;=tZ_?K(:.zcqu(N{0}R$_WmMypbB"I)#O3C5گrf1AŮ0gY.x2CX;H,d h*{AN؟BVj)9;k|K*4|op-m-M=X᳼7Ҍ52@iե)bi@:S0Ds>O3d|}I،euPKۡmڑکd$ Yn$KG+d֠Ŵ(qn~wCD&^%&Ug >)vD MR܏5B]^D/ zZ| #).`z[kZna7䐵|է (,6I|1v\dǬl|ySSC

英语翻译是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者.非独贤者有是心也
英语翻译
是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者.非独贤者有是心也

英语翻译是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者.非独贤者有是心也
这句话的意思是:这样看来,喜欢的有比生命更重要的东西,厌恶的有比死亡更厉害的东西,不仅仅有道德的人有这种精神.
全篇课文的意思:
鲜鱼,是我想要的东西;熊掌,也是我想要的东西.(如果)两样东西不能一齐得到,(只好)放弃鲜鱼而要熊掌.生命,也是我想要的;正义,也是我想要的.(如果)生命和正义不能够同时得到,(只好)牺牲生命来保住正义.生命本是我喜欢的,(可我)喜欢的东西还有比生命更重要的,所以(我)不肯干苟且偷生的事.死亡本是我厌恶的,(可我)厌恶的东西还有比死亡更厉害的,所以(遇到)灾祸也不躲避呀.如果人们想要的东西没有比生命更重要的,那么,一切保住生命的手段,哪有不采用的呢?如果人们厌恶的没有比死亡更厉害的,那么,一切可以避开祸患的事情,哪有不采用的呢?靠某种不义的手段就可以苟全生命,有的人却不肯采用.靠某种不义的门道就可以避免祸患,有的人却不肯去干.这样看来,喜欢的有比生命更重要的东西,厌恶的有比死亡更厉害的东西,不仅仅有道德的人有这种精神,每个人都有这种精神,不过有道德的人能够最终不丧失掉罢了.