我想问一下一个英语语法的问题.Is it worth it?这个句子有语病吗?这个句子翻译过来是不是 值不值得 的意思呢?worth是adj形容词吧,后面可以跟it的吗?请问正确应该怎样?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 14:53:25
我想问一下一个英语语法的问题.Is it worth it?这个句子有语病吗?这个句子翻译过来是不是 值不值得 的意思呢?worth是adj形容词吧,后面可以跟it的吗?请问正确应该怎样?
我想问一下一个英语语法的问题.Is it worth it?这个句子有语病吗?
这个句子翻译过来是不是 值不值得 的意思呢?worth是adj形容词吧,后面可以跟it的吗?请问正确应该怎样?
我想问一下一个英语语法的问题.Is it worth it?这个句子有语病吗?这个句子翻译过来是不是 值不值得 的意思呢?worth是adj形容词吧,后面可以跟it的吗?请问正确应该怎样?
这句其实是口语,是非正式的.你的翻译是对的.
worth是adj.书面语中的主要用法就是:
- be worth + doing sth./ to do sth.值得做某事 eg.The movie is worth watching.这部电影值得看.
- 也可以加名词.eg.It is worth a try.值得试一下 It is worth all the trouble.值得费那么多麻烦.
- 加价钱.eg.The picture is worth 1000 dollars.
特别指出,worth就两种词性:adj.or n.没有prep.的用法~
翻译过来后可以为值得么?或者是值不值得?但是一般口语当中,我们不会像你那样写的说,我们会说worth it?这个就很简单了,而且,在这里worth不是一个形容词(虽然有形容词的词性),而是一个prep.(介词),表值得的意思...很简单吧,希望你喜欢罗-_-b
可以跟
没语病。感觉worth是修饰后面的it,即紧跟worth的it,直译为有价值的事。