英语翻译有句话貌似是萨拉说的:"校长,我认为这里并不是我的家,虽然有我的容身之处.家,应该是一个有温暖的地方啊!"我要原句翻译!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 20:01:06
英语翻译有句话貌似是萨拉说的:
xՑn@_$d%42VhfJ]@ *R.RS c./L"c?f 5O wQ?}>VfP8}~zݹ=QGIt:IgڬumKO'&z܅4Ud:Hz5SO Ǻ%I>g{tijs0~C+y!\E+Y/W9s6H)$𰅨$}kaziB;k؈MK)0

英语翻译有句话貌似是萨拉说的:"校长,我认为这里并不是我的家,虽然有我的容身之处.家,应该是一个有温暖的地方啊!"我要原句翻译!
英语翻译
有句话貌似是萨拉说的:"校长,我认为这里并不是我的家,虽然有我的容身之处.家,应该是一个有温暖的地方啊!"
我要原句翻译!

英语翻译有句话貌似是萨拉说的:"校长,我认为这里并不是我的家,虽然有我的容身之处.家,应该是一个有温暖的地方啊!"我要原句翻译!
"Headmaster,I think this isn't my home,although there's place for me up there.Home,should be the place which will provide warmth to me!"
(headmaster,principal,schoolmaster是用于男性校长,如果是女性校长,应用schoolmistress).

Had words to apparent is Sarah says: “principal, I thought that here is not my family, although has me to take shelter the place. The family, should be has the warm place!”

(headmistress)Female Principal, I thought that here is not my family, although has me to take shelter the place. The family, should be has the warm place!

英语翻译有句话貌似是萨拉说的:校长,我认为这里并不是我的家,虽然有我的容身之处.家,应该是一个有温暖的地方啊!我要原句翻译! 英语翻译:我说的这句话有语法错误吗? 英语翻译:这句话我说的对吗? 英语翻译:这句话我说的对吗? 英语翻译三位说的貌似都不是一回事 英语翻译1、It is not the least important怎么翻译,是重要还是不重要?请说的详细点2、新概念四册第二课,有句话是spiders never do the least harm to us.这句跟我第一个问里的那句能一样解释吗?貌似翻译不 这是我对她说的第一句话 英语翻译 英语翻译貌似是元首说的,谁德语好帮我翻译一下.别拿在线翻译糊弄我啊! 校长负责制是校长负责各种事务,总之由校长说了算这句话正确吗?习题集上面写的是正确的,我很迷惑~~~~~ 听我说的英语翻译 貌似张爱玲名言的一句每一个可恨的人,如果你什么…会发现他必有可怜之处…这句话怎么说的? 校长“官”有多大 悖论,我那句话有什么问题?我现在说的这句话是谎话 求一篇古文?是不是有一篇古文?我不知道是不是古文来的.里面貌似有句话,和这个差不多“别人骂我,诋毁我………………三年之后不看他?”是不是有这篇东西?我记得是一个老人对年轻人说的 貌似是这样说的. 英语翻译我的意思是说:有一个人对他们同样打光棍的同伴说的这句话.这么多答案哪个是对的呢 这句话哪歧义我在图书馆靠门的座位上看见李校长了 听了校长的报告,使我受到了极大的鼓舞.这句话怎么修改