I should have known better 翻译为我本应更好地知道,还是我本应更熟悉

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 18:13:54
I should have known better 翻译为我本应更好地知道,还是我本应更熟悉
xQN@E2 0aM]&$)-Jm$R*h"Qi qMQyɻ{$MGr' :T+**)RE|C1 #}Yb+q]p67|h^HjaGMv) 8Np^H%]1m t>lmU{,S6~KGل߇(3MN6`iEUF9pCon[,ǂBD 6.)1O*y

I should have known better 翻译为我本应更好地知道,还是我本应更熟悉
I should have known better 翻译为我本应更好地知道,还是我本应更熟悉

I should have known better 翻译为我本应更好地知道,还是我本应更熟悉
我本应更熟悉吧 楼主要根据上下文理解 逐字逐句的理解不一定全面也不一定正确(望采纳~)

我早该明白。
意思是不好的事情已经发生了。