穿过一些公园 thought some of the parks 为什么要加of
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 11:44:13
xR]n0` 'Hi H)C#ULc SvݲqvW?q!.Ku&~P/@We*!{ E㵉H O6wtWF_!
R ϦK:q: c>'I8Ƭ7!=0l4 {l7
穿过一些公园 thought some of the parks 为什么要加of
穿过一些公园 thought some of the parks 为什么要加of
穿过一些公园 thought some of the parks 为什么要加of
严格按照语法说的话,我的回答就是“因为这句话里有冠词the”.
some可以直接修饰名词,some parks,一点错误也没有,但是如果要修饰的名词前面有冠词the或所属格(my,your,his,her等),就要加上of了,如some of the parks,some of my classmates...当然含义上也有不同,some parks是“一些公园”,some of the parks是“好多公园中的几个”.
是through some of the parks吧~ 什么中的一些用some of 来表示。如Some of my friends are planning to go to America.如果不是表示“其中”这层含义,就可以用some children some books 只指一些什么什么。
穿过一些公园 thought some of the parks 为什么要加of
穿过公园英语怎么说
穿过公园 翻译
一些公园 some of the park为什么要加of
“I prefer to recieve a gift that has some thought behind it.”这句中,thought是不可数名词吗?some 是指“一些”,还是“某些”的意思呢?Thx!
“穿过公园”的“穿过”是持续性动词还是瞬间动词
英文翻译 散步穿过中心街上的公园
我已经穿过了公园.翻译
步行穿过中心大姐公园怎么翻译?
some ones are comming out the park 翻译为一些人正从公园里出来对吗
步行穿过中心大道上的公园(英文翻译)
步行穿过中心大道上的公园的英语翻译
英语句子翻译:你可以步行穿过公园
一条穿过公园的道 翻译成英语
穿过那条街道,然后再走过那个公园,翻译
步行穿过公园就是花园之旅的开始
walk across还是walk through.汉语穿过公园
穿过第六大道.在新公园右转在大桥街