a drop in the bucket 全句是 Although Hamas has received some financing from organizations abroad,the aid is a drop in the bucket.是杯水车薪的意思么?这是什么成语的固定说法么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 00:55:16
a drop in the bucket 全句是 Although Hamas has received some financing from organizations abroad,the aid is a drop in the bucket.是杯水车薪的意思么?这是什么成语的固定说法么?
xRNQ~? CF!v6j $2JA˜o33A¤I].ZAkahTT(lߪ [>c]^kTr^*CE>C-{uº.j ^(#}@ Mu@CGLh2.+XcS1?ΈLfڬ'B,dDM0d!7e?MJȭvT=jyOҞ \|2%L>VUc_K tD?,RIURu4u0A;|7HIwܘsay,

a drop in the bucket 全句是 Although Hamas has received some financing from organizations abroad,the aid is a drop in the bucket.是杯水车薪的意思么?这是什么成语的固定说法么?
a drop in the bucket
全句是 Although Hamas has received some financing from organizations abroad,the aid is a drop in the bucket.
是杯水车薪的意思么?这是什么成语的固定说法么?

a drop in the bucket 全句是 Although Hamas has received some financing from organizations abroad,the aid is a drop in the bucket.是杯水车薪的意思么?这是什么成语的固定说法么?
是个成语,沧海一粟的意思.也可以说a drop in the ocean
在你那个句中可解做杯水车薪的

a drop in the bucket
沧海一栗
比喻人生在世犹一粟于沧海之中

a drop in the bucket九牛一毛 沧海一粟 杯水车薪
虽然哈玛斯的海外组织收到了一些资金援助 但这些援助只是杯水车薪

a drop in the bucket [简明英汉词典]
n.九牛一毛, 沧海一粟

离目标还很远,可译成"十划还没一撇"