请问,but 和nevertheless能用在一句话中吗?如果是怎么解释呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 01:21:54
请问,but 和nevertheless能用在一句话中吗?如果是怎么解释呢?
xRP_e?:ہ)% mK=lE:ED;IdB {\BzBzkD-+kW2iI*6^sƀ9:>` mؤ(z~;+Xna .eȜ*fFu9'97*;®F(mb)n4*ak0 ߽`6#!ͷ#3Lԫ]9a+:l9){6 Fr^QUÞRtIʙvD/Pۿׅƍn)ׅϳ9zbY F?Xh5*䵬-$0$y$$6?ۺ/m{uN' 1h"Jx zɳt_C#pZ>*s(3 l*ɔci(IIierhJ>$*UU9fbnUW-]䭳5LoCRBaF9%̭";LOx4Z%/5Odi\'?QGHJ#c b۸|lRuFOqVA]u{Oy3h=7GW(Mat`;3渼Tma۞"]0ڪ93(~dM6M>.)dvKw¿NM

请问,but 和nevertheless能用在一句话中吗?如果是怎么解释呢?
请问,but 和nevertheless能用在一句话中吗?如果是怎么解释呢?

请问,but 和nevertheless能用在一句话中吗?如果是怎么解释呢?
不能,这两个都是连词,在英语中正如同不能用逗号连接两个完整句子一样,一句句子中不能出现两个连词.最典型的是because和so不能连用.

可以。译作“不过,然而,尽管如此”
What you said was true but nevertheless unkind.你所说的都对,不过有点不客气。
自《简明英汉词典》
His clothes are old and unfashionable, but nevertheless he has a real touch of class.虽然他的衣服显得陈旧过时...

全部展开

可以。译作“不过,然而,尽管如此”
What you said was true but nevertheless unkind.你所说的都对,不过有点不客气。
自《简明英汉词典》
His clothes are old and unfashionable, but nevertheless he has a real touch of class.虽然他的衣服显得陈旧过时,可是他看上去仍气度不凡。
自《简明英汉词典》
The news may be unexpected; nevertheless, it is true.这消息可能是出乎意料的,然而是真实的。
自《现代汉英综合大词典》

收起

可以在一起用,建议楼主把错误答案删了,以免误导别人
His clothes are old and unfashionable, but nevertheless he has a real touch of class.
虽然他的衣服显得陈旧过时,可是他看上去仍气度不凡。
来自《简明英汉词典》

满意答案误人子弟啊