英语翻译求助英文翻译,请管好你的眼睛,别老盯着美女看` Watch your eyes!我是从Watch your mouth 上得到的启发.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 21:23:39
英语翻译求助英文翻译,请管好你的眼睛,别老盯着美女看` Watch your eyes!我是从Watch your mouth 上得到的启发.
xUKSP+U7LntnnuۨWCB\E|AT:Uk_lne_I"vcG]ɂ{y|;7ϖܣ5fr,^qtέ 6CsuzwfLѬIm$Hޡ>" "ǞOٟM!]BVe42d|$SBpWPHxzb`ƇwT <ёADFX $*{e?l 1T{Dx<* )X0QzPUܠV4I7Ooa'1;pih6ŊsFRgoa +.8 W,Ca14w .D`2BUG;$D2\rUw8Hj8І>tIK A.2%C'Kde`۪4콯P2hˠ3 X"B6 "\w%Yh؆^WPXLr%;sbVf&ά8CwJU_ c(=}wjnH@<5 i۾x&_I!]s]ϣ#9S=h\[;Q$',KNee!j̱M KC.2[jNH0?V a',aH2K 8I9_ _5V;mrapbsqk:Ú܅$]3eUtz)90΍_^5} YX]bgW+V>ҽ4\uk*;}~voOI7Űp$iA

英语翻译求助英文翻译,请管好你的眼睛,别老盯着美女看` Watch your eyes!我是从Watch your mouth 上得到的启发.
英语翻译
求助英文翻译,请管好你的眼睛,别老盯着美女看`
Watch your eyes!我是从Watch your mouth 上得到的启发.

英语翻译求助英文翻译,请管好你的眼睛,别老盯着美女看` Watch your eyes!我是从Watch your mouth 上得到的启发.
Command your eyes,don't stare at the beauty all the time.

I don't know.

Please control yourself. Don't gaze at beauties all the time.
watch有“监视”的意思,所以我觉得应该讲的过去。

Please manage your eyes, do not look at her old watching .
请管好你的眼睛,别老盯着美女看

Please manage your eyes

Please take care of your own eyes, don't just take care of those hot girls

Please manage your eyes

behave your eyes.
behave,动词。举止有礼,检点。
例句:Did he behave himself while I was away?我不在时他表现得规矩吗?

翻译:don't be nosy!;若想让人离开 说Piss off!
直译:Keep your eyes shut.;mind your own eyes!

Please manage your eyes, do not look at her old watching 标准
1. Please control yourself. Don't gaze at beauties all the time.意思是:
请控制自己. 不瞩美人的所有时间.
2. Command your eyes,don't stare at th...

全部展开

Please manage your eyes, do not look at her old watching 标准
1. Please control yourself. Don't gaze at beauties all the time.意思是:
请控制自己. 不瞩美人的所有时间.
2. Command your eyes,don't stare at the beauty all the time.
翻译是:
指挥你的双眼,不要呆呆地看着美丽的所有时间.
3. Please take care of your own eyes, don't just take care of those hot girls意思
请照顾你的眼睛,不只是照顾那些热门女生
5.......
6....
靠!没有个对的!不会英语不要吓答!

收起

keep your seize of what you saw!