《李世民畏魏征》的译文?急!魏征状貌不逾中人,而有胆略,善回(回转,扭转)人主意,每犯颜苦谏;或逢上怒甚,征神色不移,上亦为霁(停止)威.尝谒告(请假)上冢,还,言语上曰:“人言陛下欲幸南山,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 13:45:23
《李世民畏魏征》的译文?急!魏征状貌不逾中人,而有胆略,善回(回转,扭转)人主意,每犯颜苦谏;或逢上怒甚,征神色不移,上亦为霁(停止)威.尝谒告(请假)上冢,还,言语上曰:“人言陛下欲幸南山,
xUrGͮZW7Ke)W/$$$H 3O[~HɃt9}7_LKo*v8ibyJUȾ}qk̢p*FZS1 D7"e3rÞ ʳE=[(kLWtTpp_N%1齤Q T^(wIKRTpTDly?Qx~AiSI;W?> 1@ցCn/UrK1k Ti=Րbd2(cHS|Јts{-S(w'?B2U>)Ժ̂5anppd.a4m,m xDmER.qs ޝ5ך?B'beq0ߔeaƵrj{mYFI[7{:lޑb6s`[铗Û ;bas&>빸x.(Z`F =3YDo@iNs< ن$?lGP=O  8 VWP XBXSÈӦR+ҲhG

《李世民畏魏征》的译文?急!魏征状貌不逾中人,而有胆略,善回(回转,扭转)人主意,每犯颜苦谏;或逢上怒甚,征神色不移,上亦为霁(停止)威.尝谒告(请假)上冢,还,言语上曰:“人言陛下欲幸南山,
《李世民畏魏征》的译文?急!
魏征状貌不逾中人,而有胆略,善回(回转,扭转)人主意,每犯颜苦谏;或逢上怒甚,征神色不移,上亦为霁(停止)威.尝谒告(请假)上冢,还,言语上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕,而竟不行,何也?”上笑曰:“初实有此心,畏卿嗔,故中辍耳.”上尝得佳鹞,自臂之,望见征来,匿怀中;征奏事固久不已,鹞竟似怀中. 1.翻译全文. 2.历史有“亲贤臣,远小人”的明君,也有“亲小人,远贤臣”的昏君,你能各举一例吗? 3.用简洁的语言概括魏征这个人的个性.

《李世民畏魏征》的译文?急!魏征状貌不逾中人,而有胆略,善回(回转,扭转)人主意,每犯颜苦谏;或逢上怒甚,征神色不移,上亦为霁(停止)威.尝谒告(请假)上冢,还,言语上曰:“人言陛下欲幸南山,
翻译:然而,别看魏征状貌不逾中人,却有胆有略,善回人主之意.魏征是一片赤胆忠心,况且总是言之在理,因而,大都是太宗皇帝“霁威”改容,瞿然向魏征赔不是:“吾已悔之.” 一次,魏征从外面回来,看到太宗皇帝车驾齐备,像是要出门,见到魏征,突然又下命令将车马驱回.魏征不解,问道:“听人说陛下要驾幸南山,外面都己严装待命,却突然不去了,这是为什么?” 太宗皇帝笑着说:“初实有此心,畏卿嗔,故中辍耳.” 还有一次,太宗皇帝得到一只特别好的鹞鹰,非常喜欢,在朝廷上把它架在胳膊上,逗着它玩儿.正玩得高兴的时候,远远望见魏征走来,急忙把鹞鹰揣在怀里藏了起来.魏征奏起事来,没完没了,说个不停,太宗皇帝也不敢动.等魏征告辞后,急从怀中掏出鹞鹰,结果早给憋死了.正例 唐太宗重用魏征,称“以铜为鉴可以正衣冠,以史为鉴可以知兴替,以人为鉴可以明得失”.唐太宗同时重用房玄龄和杜如晦,史称“房谋杜断”.这是一个很切题的“亲贤臣,远小人”的证据.反例就举胡亥啊,重用赵高;朱由孝啊,亲信魏忠贤;赵构啊,偏听秦浍.在中国历史上,唐初宰相魏征以敢于向皇帝直言进谏著称.不管什么时候,只要唐太宗有不对的地方,魏征就会据理力争,进行劝说,即使唐太宗因此而大发脾气,他也毫不畏惧,照旧慷慨陈词.敢于直言劝谏的魏征不仅为国家立下了不朽的功绩,也成了以后历朝官员效法的楷模.