黠狼 的译文就是蒲松龄的《聊斋志异》里面的《黠狼》.有一个车夫推车装着重物登坡,正在用尽力气的时候,一只狼来咬他的屁股。车夫想要撒手,货物就会摔破,自己也会被压到,只好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 10:57:45
黠狼 的译文就是蒲松龄的《聊斋志异》里面的《黠狼》.有一个车夫推车装着重物登坡,正在用尽力气的时候,一只狼来咬他的屁股。车夫想要撒手,货物就会摔破,自己也会被压到,只好
xX[rG݊7^\j!7̵6Maq#Wk)xŷJxA䕥N2T$uAXeAR)R$Kҩ+$UlpddSsJ~)*vdg}iBEJfޙ) A ئXrm  P6K"=fքW0oJϤ9/V{?ey"mUV)['ۧ +cfDŽNY?o|N \m.[Ǚ\(D!7C 'B60,D 9|/{\r/7wDe9!.p; 4x|~JG{&8aX>+ @iϦDz!miy@/wQJHM~<+haDŧaEN<'G26I/UEȤ-bt^"hW  6mߘS]i=4X4&hzp_nLW jqK TƐKqsՉ_ޘg^ tk310chǯrѭ{ "?@މǶd'kj1)?zɮ 2Zvr7SW|'&ƽB?t6 [)ґpx˼b&$ʦL3< э34Zlrm'g01\#BxWq좽MEBuYq5hǷO'œV/>[*E5XʽGE TD;֒+sqӾdu\d%b]RFXW1ҋEnq*SY4:}#>rs[9)<5wK3rƳr!# UDA7$hXЙVpS[!Lt60}Vk؎C~ݩzu),*5v=,{W)he 8>Gjh

黠狼 的译文就是蒲松龄的《聊斋志异》里面的《黠狼》.有一个车夫推车装着重物登坡,正在用尽力气的时候,一只狼来咬他的屁股。车夫想要撒手,货物就会摔破,自己也会被压到,只好
黠狼 的译文
就是蒲松龄的《聊斋志异》里面的《黠狼》.
有一个车夫推车装着重物登坡,正在用尽力气的时候,一只狼来咬他的屁股。车夫想要撒手,货物就会摔破,自己也会被压到,只好忍着疼痛推车。上了坡之后,狼已经咬了一片肉离开了。趁车夫不能出力的时候,偷吃一块肉,这只狼也算是狡猾又可笑呀
这个翻译中,咬了一片肉是那里的肉,屁股上的吗,还是推车里的呢?“上了坡之后,狼已经咬了一片肉离开了。趁车夫不能出力的时候,偷吃一块肉,这只狼也算是狡猾又可笑呀”这段话帮我再翻译的详细一点。
大家说的我还是不懂啦

黠狼 的译文就是蒲松龄的《聊斋志异》里面的《黠狼》.有一个车夫推车装着重物登坡,正在用尽力气的时候,一只狼来咬他的屁股。车夫想要撒手,货物就会摔破,自己也会被压到,只好
有一个车夫推车装着重物登坡,正在用尽力气的时候,一只狼来咬他的屁股.车夫想要撒手,货物就会摔破,自己也会被压到,只好忍着疼痛推车.上了坡之后,狼已经咬了一片肉离开了.趁车夫不能出力的时候,偷吃一块肉,这只狼也算是狡猾又可笑呀

有一个车夫推车装着重物登坡,正在用尽力气的时候,一只狼来咬他的屁股。车夫想要撒手,货物就会摔破,自己也会被压到,只好忍着疼痛推车。上了坡之后,狼已经咬了一片肉离开了。趁车夫不能出力的时候,偷吃一块肉,这只狼也算是狡猾又可笑呀
大概是这样滴~~~~~~...

全部展开

有一个车夫推车装着重物登坡,正在用尽力气的时候,一只狼来咬他的屁股。车夫想要撒手,货物就会摔破,自己也会被压到,只好忍着疼痛推车。上了坡之后,狼已经咬了一片肉离开了。趁车夫不能出力的时候,偷吃一块肉,这只狼也算是狡猾又可笑呀
大概是这样滴~~~~~~

收起

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从...

全部展开

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。才欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

收起

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在...

全部展开

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

收起