求淮南子的人间训全文翻译请不吝赐教

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 08:57:59
求淮南子的人间训全文翻译请不吝赐教
xXYvIJ- t/O 0ϣb {)_BBHF+نx1ݫO&GA9LYZx;܊HWǜB j8N3"TszÿۧVd]֌ӈeFRΚ_λvא G|NkȣDdR!bo;-V!O ۩-Y3ߴD+"}yA핲x&Sl(FRLd&V-yq;Y2w.+$CEdu.tneuIX"Gi7p_Xj@@5a)5KjumhKÅNͪ8?4v2N䓕,E cدqتx(YLw WnzhU/b<+rSP^`~bUk7r*>nm-yzrmg0gUf=:#泪xϝZTΉE}XHD&E ^=()G` n|C MKUW;K~SmL)68)SnԚzZ_rep<|<5B.iܵDHc7ܓS}*:>UD)*R0G4;B5U sbR僚S>lc<ۖ PTŃ ͓#~ v~ν’*we|[ө.V'rΔEf= 5o t#8zM"]ixj }_ci^zU0Wױdɮ{R]Z"ǖ[ #K#F3k'#qiFFb;M/XOxk&gpLd6ʠm'YMphuDӹ֜en30zwgCXM.a6Jkbvp$)X)Qn=:ОU+ұ֧^?̕}(-x%쨼]L]Ջ \`m3a[RyWuFR Oӊ)nob(`L}fi$>nk*z]Wh$; *>mP0ܾfuR ӅX}lCb1`d{Iݠ|,ڏ)V#0!("27>|r:WHSJPs2<(dba.pFxarAt WnvQD"bSv{0ee3%eyii D#XSLyc.8}2>'~$3p8,+fH\N"}Y u~<1H=nMe`q"uY# vmLfxq!r(-f>Ng~(* "IZ]0NJ ]){2.b:ccXknz0@56&чO5lF%  0~M+Pe* ?$-D+l@`$QT7$ ^ngq3-f)l.1} uՕ# 02vѭE.",LM`R?ŝDf">eiJx)b~[ KmxCl^چiT/qm,oe)?z" 0QƒٴNpƹ?/̙02,LBfG!N'܋Q*#DG@mPXPOR5lB Sb')3n}b¢q?9ˊk4{(%.BN)M^Jve> .Zc *]kjϺ';E312YY9"xnjȜRչL}x#"z8H'L.T=fGOՉ1wԐЕ :~g#ayJߗʂ~u$),"$^i`C1|s0_"'0Zg!rko]ގnIniC/^sSBiYcv轜r8Pl/>b^剈~n0<2? Hj]a|Pv G sA] F#g5gQ# B^sō2{u,]ϕSj{Ԃ 66v#:$ $THUO'9SiQ^6s ߰:GG~ jRl4D4Wx⃧ }urT],KX'.,󺸍nB>F )SGU>؊.! QN`-gpmqU a343t$z$ATF,u(p6R`6g3tH P5žAT-1;OfE12~@bꜬsZ]_tBmEi6ռWz vID!QI |N\3(6^]!uZS r)sM:dkTMoaCVCB,%4YHX]͛OsNޝAzzlb pB~ST=ʊ @Zu j RAԣC$ 1LځoӄSJ37^`P 8TD ?tqI5Hk^g8pv$N b!qe@]Y=6w֤( BN1mƀss,}>Cpi0 ?읙_gf=RSҋ7|tb(UкuN46p,W>~P^/](\Ee>1K6M2ow:Yl()!F TfC!L=w w6(Ny^)IO7}qhLjoHOY{и:jh~BO=0l9*/vG-9$iG ,1h@YvHCCQְոT߼)_^_/2'A|( [P}^ ܧ?qϏB~mo>_}%"]7XN|T= v鱷' g]jzy8)g<^1ݩpSv;SmaJQurz,r*[\}z W՝J2qVүYV̕sܕ앶l5o0]XؿRX/crYg6'-v2e4󻼖lM}FAv $ 0?Dr_)gmTwڿoAy.?GzY16e|>sަ{SC~}E!">FdmO?+L

求淮南子的人间训全文翻译请不吝赐教
求淮南子的人间训全文翻译
请不吝赐教

求淮南子的人间训全文翻译请不吝赐教
原文:
清净恬愉,人之性也;仪表规矩,事之制也.知人之性,其自养不勃;知事之制,其举错不惑.发一端,散无竟,周八极,总一筦谓之心.见本而知末,观指而睹归,执一而应万,握要而治详,谓之术.居智所为,行智所之,事智所秉,动智所由,谓之道.道者,置之前而不挚,错之后而不轩,内之寻常而不塞,布之天下而不窕.是故使人高贤称誉己者,心之力也;使人卑下诽谤己者,心之罪也.夫言出于口者不可止于人,行发于迩者,不可禁于远.事者,难成而易败也;名者,难立而易废也.千里之堤,以蝼蚁之穴漏;百寻之屋,以突隙之烟焚.《尧戒》曰:“战战栗栗,日慎一日,人莫蹪于山而蹪于蛭.”是故人皆轻小害,易微事,以多悔.患至而后忧之,是犹病者已倦而索良医也,虽有扁鹊、俞附之巧,犹不能生也.夫祸之来也,人自生之;福之来也,人自成之.祸与福同门,利与害为邻,非神圣人,莫之能分.凡人之举事,莫不先以其知,规虑揣度,而后敢以定谋.其或利或害,此愚智之所以异也.晓自然以为智,知存亡之枢机,祸福 之门户,举而用之,陷溺于难者,不可胜计也.使知所为是者,事必可行,则天下无不达之涂矣.是故知虑者,祸福之门户也;动静者,利害之枢机也.百事之变化,国家之治乱,待而后成.是故不溺于难者成,是故不可不慎也.
天下有三危:少德而多宠,一危也;才下而位高,二危也:身无大功而受厚禄,三危也.故物或损之而益,或益之而损.何以知其然也?昔者楚庄王既胜晋于河、雍之间,归而封孙叔敖,辞而不受.病疽将死,谓其子曰:“吾则死矣,王必封女,女必让肥饶之地,而受沙石之间有寝丘者,其地确石而名丑,荆人鬼,越人横,人莫之利也.”孙叔敖死,王果封其子以肥饶之地,其子辞而不受,请有寝之丘.楚国之俗,功臣二世而爵禄,惟孙叔敖独存.此所谓损之而益也.何谓益之而损?昔晋历公南伐楚,东伐齐,西伐秦,北伐燕,兵横行天下而无所绻,威服四方而无所诎,遂合诸侯于嘉陵,气充志骄,淫 侈无度,虐万民.内无辅拂之臣,外无诸侯之助.戮杀大臣,亲近导谈.明年,出游匠骊氏,栾书、中行偃劫而幽之,诸侯莫之救,百姓莫之哀,三月而死.夫战胜攻取,地广而名尊,此天下之所愿也.然而终于身死国亡.此所谓益之而损者也.夫孙叔敖之请有寝之丘,沙石之地,所以累世不夺也.晋厉公之合诸侯于嘉陵,所以身死于匠骊氏也.
众人皆知利利而病病也……
译文:
清静恬愉是人的本性;仪表规矩是处事的原则.知道人的本性,那么人自身的修养就不会悖谬;懂得处事的原则,那么人自身的行为就不会乱套.从一端出发,能散逸得无穷无尽,周游八极后又回归到它的中枢,这就叫“心”.看到事物的本原就能推知事物的未来,看到事物的指向就能预见事物的归宿,掌握要点能应对繁多,把握纲要能治理详繁,这种本领叫“术”.静居时知道在做什么、行动时知道该去哪里、办事时知道所依原则、举动时知道来历缘由,达到这种境界的叫“道”.“道”,置搁前头它不会低伏,放在后面它不会翘起,纳入窄处它不显壅塞,散布天下它不留空隙.所以使别人推崇赞誉自己,这是“心”的功力;使人家轻视诽谤自己,这是“心”的罪过.话是从你口中说出的,别人无法阻止你;行为发生在你身上,远处的人无法禁止你.事情难以成功却容易失败,名声难以树立却容易毁坏.千里长堤,因为蝼蚁的洞穴渗水而决溃,百丈高楼,因为烟囱的裂缝冒出烟火而焚毁.《尧戒》上说:“战战栗栗,一天比一天谨慎.人不会被大山绊倒,而往往被小土堆绊倒.”所以,人们都往往轻视小事忽略小害,以致酿成大祸后才为之后悔.灾祸降临后再犯愁,这就好比到了病危后才去求良医,这时即使有扁鹊、俞跗这样的名医也难以治好病人的病.灾祸的降临是自己招引的;幸福的到来是自己促成的.这祸福同出一门,利害相近为邻,不是圣明的人是难以区分这其中的奥妙的.大凡人们要做某件事,都要先用他的智慧思考揣度一番,然后才根据思考的结论定下计划谋略,实践下来的结果,有人得利有人受害,这就是智者和蠢人的差别所在.但是那些自以为明白存亡之关键、祸福之由来的聪明人,在办事处事中还是陷入危难境地,这样的事例还真的数不胜数.假若大家能预先知道自己的主张正确,且行得通,那么天下也就没有什么不通的道路了.但事实上并非如此.由此可见,智虑思考是祸福的根由,行动举措是利害的关键.百事的变化、国家的治乱,都有待正确的思想和行动来完成.所以对此不可不审慎.
天下有三种危险:缺少德行而尊宠却多,这是第一种危险;才能低下而地位尊贵,这是第二种危险;没有大的功劳却有丰厚的俸禄,这是第三种危险.所以事物有时候是损减它,结果却是补益它,有时候是补益它,结果却是损减它.怎么知道是这样呢?以前楚庄王在河雍之间的邲地战胜了晋国,凯旋归来后庄王要封赏孙叔敖,孙叔敖辞谢而不接受.后来当孙叔敖患痈疽快要死时,他对儿子说:“我如果死了,楚王一定会封赏你的,一定要推辞肥沃富饶的地方,只接受沙石之地.在楚、荆之间有个叫寑丘的地方,那儿土地贫瘠,所以地名也难听.

译文:
清静恬愉是人的本性;仪表规矩是处事的原则。知道人的本性,那么人自身的修养就不会悖谬;懂得处事的原则,那么人自身的行为就不会乱套。从一端出发,能散逸得无穷无尽,周游八极后又回归到它的中枢,这就叫“心”。看到事物的本原就能推知事物的未来,看到事物的指向就能预见事物的归宿,掌握要点能应对繁多,把握纲要能治理详繁,这种本领叫“术”。静居时知道在做什么、行动时知道该去哪里、办事时知道...

全部展开

译文:
清静恬愉是人的本性;仪表规矩是处事的原则。知道人的本性,那么人自身的修养就不会悖谬;懂得处事的原则,那么人自身的行为就不会乱套。从一端出发,能散逸得无穷无尽,周游八极后又回归到它的中枢,这就叫“心”。看到事物的本原就能推知事物的未来,看到事物的指向就能预见事物的归宿,掌握要点能应对繁多,把握纲要能治理详繁,这种本领叫“术”。静居时知道在做什么、行动时知道该去哪里、办事时知道所依原则、举动时知道来历缘由,达到这种境界的叫“道”。“道”,置搁前头它不会低伏,放在后面它不会翘起,纳入窄处它不显壅塞,散布天下它不留空隙。所以使别人推崇赞誉自己,这是“心”的功力;使人家轻视诽谤自己,这是“心”的罪过。话是从你口中说出的,别人无法阻止你;行为发生在你身上,远处的人无法禁止你。事情难以成功却容易失败,名声难以树立却容易毁坏。千里长堤,因为蝼蚁的洞穴渗水而决溃,百丈高楼,因为烟囱的裂缝冒出烟火而焚毁。《尧戒》上说:“战战栗栗,一天比一天谨慎。人不会被大山绊倒,而往往被小土堆绊倒。”所以,人们都往往轻视小事忽略小害,以致酿成大祸后才为之后悔。灾祸降临后再犯愁,这就好比到了病危后才去求良医,这时即使有扁鹊、俞跗这样的名医也难以治好病人的病。灾祸的降临是自己招引的;幸福的到来是自己促成的。这祸福同出一门,利害相近为邻,不是圣明的人是难以区分这其中的奥妙的。大凡人们要做某件事,都要先用他的智慧思考揣度一番,然后才根据思考的结论定下计划谋略,实践下来的结果,有人得利有人受害,这就是智者和蠢人的差别所在。但是那些自以为明白存亡之关键、祸福之由来的聪明人,在办事处事中还是陷入危难境地,这样的事例还真的数不胜数。假若大家能预先知道自己的主张正确,且行得通,那么天下也就没有什么不通的道路了。但事实上并非如此。由此可见,智虑思考是祸福的根由,行动举措是利害的关键。百事的变化、国家的治乱,都有待正确的思想和行动来完成。所以对此不可不审慎。
天下有三种危险:缺少德行而尊宠却多,这是第一种危险;才能低下而地位尊贵,这是第二种危险;没有大的功劳却有丰厚的俸禄,这是第三种危险。所以事物有时候是损减它,结果却是补益它,有时候是补益它,结果却是损减它。怎么知道是这样呢?以前楚庄王在河雍之间的邲地战胜了晋国,凯旋归来后庄王要封赏孙叔敖,孙叔敖辞谢而不接受。后来当孙叔敖患痈疽快要死时,他对儿子说:“我如果死了,楚王一定会封赏你的,一定要推辞肥沃富饶的地方,只接受沙石之地。在楚、荆之间有个叫寑丘的地方,那儿土地贫瘠,所以地名也难听。

收起