请问这句话语法有问题么 或者有什么更地道的表达however symbolical the portrayal may seems at first glimpse.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 04:54:06
请问这句话语法有问题么 或者有什么更地道的表达however symbolical the portrayal may seems at first glimpse.
x͒n@_e*/zkl,aV"nvLU UHEG% $2;)ЉڨDJ|o6mdNrw,f)LFm,QnI+X|_Gί{$ϧr$Z払SQ4-0i0U"yM7!gނ!yHȤ߇QgWǏDNDB fy$8A?DWR `ՐXnۏW=UQ5`%M"YZ X GԸQ]%XA,Nj,zq;}BnjлO8)BoؔtB)N R;Av \Ǹpn bƅ?_1n);asĆ&\8r= Z>i:^<7>ܝ=)*

请问这句话语法有问题么 或者有什么更地道的表达however symbolical the portrayal may seems at first glimpse.
请问这句话语法有问题么 或者有什么更地道的表达
however symbolical the portrayal may seems at first glimpse.

请问这句话语法有问题么 或者有什么更地道的表达however symbolical the portrayal may seems at first glimpse.
除了seem 要除掉 s 之外,这句子语法没错.
但句子不完整,前面或后面应该还有一些词语的,比如
However symbolical the portrayal may seem at first glimpse, it can never have the same impact as the real thing.
注:在美国/加拿大 symbolical 一般很少见,通常用的是 symbolic ,另外
你也可以更简洁地这样说:
As symbolic as the portrayal may seem, it can never have the same impact as the real thing.
at first glimpse 可以省略,seem 已经有这个意思.

可以贴中文吗?

请问这句话语法有问题么 或者有什么更地道的表达however symbolical the portrayal may seems at first glimpse. 请问 Why so serious 这句话语法有没有问题? 英语翻译是不是 DO YOU HESITATE 或者有什么更地道的说法 i am learning to go to wish happiness to love的语法有问题么总觉得有点怪怪的它的语法有问题不如果有地道点的说法是什么再就是,这句话地道的翻译过来是什么 Even if the world gives me up,all i want is holding you up求检查这句话的意思有没有语法错误?比如gives 要写成gave 什么的?或者还有什么更地道的表达方法吗? 这句话有没有语法问题? 英语翻译这句话有语法问题吗 I really appreciate that I am the only one我真心很高兴我是唯一的一个 这句话有什么语法问题吗 会不会chinglish,求地道讲法~ what a day.这句话语法有问题么? 请问树上飞走了小鸟和“草原上升起了太阳”这两句话,在语法上到底有没有问题?有什么具体问题请详细阐述 “经济舱”用英语怎么说?看到两种说法:tourist class和economy class.有什么区别么?或者哪个更地道一些?机场用的是哪个? 请问这句话有语法问题么?You is I want to find feeling,you not anyone,I know、 When you feel depressed go fly a kite.请问这句话语法有问题吗? Even if I am tired or sleepy,I’ll win my laziness gradulately.大家都知道我想说什么吧.但我总觉得这句话的语法可能有问题,起码是不地道.哪位英语高人能给个地道的句子? what do you feel about travelling by train这句话有没有语法错误,有没有更地道的表达方法? Three people和 three of people 有什么区别 那个更地道如题还有人知道吗 这是一部记录片中的表述 所以句子没有问题 i'm happiest when i'm with you这句话有语法问题吗?这是我自己编的的一个句子,我感觉挺地道的啊,可是有两个朋友说这句话不对,什么最高级必须加the,我就不信这个理,大家评价一下,谢谢 中译英美女处处有,广州特别多!请问这句话怎么翻译才地道.贴切~