求翻译唐朝古诗 “越罗衫袂迎春风,玉刻麒麟腰带红.楼头曲宴仙人语,账底吹笙香雾浓.人间酒暖春茫茫,花枝入帘白日长.飞窗复道传筹饮,午夜铜盘腻烛黄.秃衿小袖调鹦鹉,紫绣麻霞踏孝虎.折

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 21:53:29
求翻译唐朝古诗 “越罗衫袂迎春风,玉刻麒麟腰带红.楼头曲宴仙人语,账底吹笙香雾浓.人间酒暖春茫茫,花枝入帘白日长.飞窗复道传筹饮,午夜铜盘腻烛黄.秃衿小袖调鹦鹉,紫绣麻霞踏孝虎.折
xX[rHJϿ,`cf!0 Ƽmll$c/z|{#BFUY'O_~یʫ]UN45(-5zV㌺VD{'CVl*xCݐ?qJN4݋+Q؉G ӱA@t{VOnuVt0oYfqMɽ\ht=:=UgkMޗʆ&%]iqSm,u`r,É>|VթDÏ%03uF:*q̮SbTUt8eM47Š\%۴uPٯ.LԭGieݣh$W{Po(^wT؅)*7Z@<5@ϑo}EzsҊ|G]@9[Fb/2_Hj~5T'T\9ETnCU 9.mF}^Y:cۄ1$VY-LȩWV7,$ U ,e58*ʮpz[3"LCRu-121=>= sTrHS{n|  mb0`` !M}$o0PS-^hsf NL: C^b flr/=.?# \d%tS77}Y,&´J;Q`5Ku UXM%SPM#ZLI֙q`r>A'Ry75\⎊ȁԒUP-"[~ (!,׊rhd:I `eCMV=g X-4>#UI Rf$i7!J ftsۢ“$w}DŽfV1|<MQBpuX(T-/Z )+%c|@dB}ٹТ9yH/ dFeo"h3U6g+`0 #@Đ}nF3C$~^w)Ѫ 'T|HT+ķx8gDbp2BІ3YΚ17FW F$9V8=R܅XltF j! (|CTt>Ź|ga=GmCr~Ubox<@[G؈o   =iCpkЦJYwu :eA490~0iR`_11/-~{ *4WbC\!]C}jlky\Ji^Bw RAt!'uXc9k ZuF&b(עmFw<̂FAcm1rGh+o23W:?a@+f̷ j%bEAv^@Ds+&IT\&t qe]\ |T'n1 z^"3a\ˏ+_R

求翻译唐朝古诗 “越罗衫袂迎春风,玉刻麒麟腰带红.楼头曲宴仙人语,账底吹笙香雾浓.人间酒暖春茫茫,花枝入帘白日长.飞窗复道传筹饮,午夜铜盘腻烛黄.秃衿小袖调鹦鹉,紫绣麻霞踏孝虎.折
求翻译唐朝古诗
 “越罗衫袂迎春风,玉刻麒麟腰带红.楼头曲宴仙人语,账底吹笙香雾浓.人间酒暖春茫茫,花枝入帘白日长.飞窗复道传筹饮,午夜铜盘腻烛黄.秃衿小袖调鹦鹉,紫绣麻霞踏孝虎.折桂销金待晓筵,白鹿青苏半夜煮.桐英永巷骑新马,内屋凉屏生色画.开门烂用水衡线,卷起黄河向身泻.皇天厄运犹缯裂,春宫一生花底活.鸾篦夺得不还人,醉睡氍毹满堂月.”———李贺
越详细越好,满意会加分

求翻译唐朝古诗 “越罗衫袂迎春风,玉刻麒麟腰带红.楼头曲宴仙人语,账底吹笙香雾浓.人间酒暖春茫茫,花枝入帘白日长.飞窗复道传筹饮,午夜铜盘腻烛黄.秃衿小袖调鹦鹉,紫绣麻霞踏孝虎.折
《秦宫诗》 - 诗词鉴赏
诗的第一联直接描写秦宫的穿着打扮,“越罗衫袂”、“玉刻麒麟”、“红腰带”‘将一位俊美少年的形象惟妙惟肖地表现在读者面前;第二联以楼下行人的视角看待秦宫:他在如雾的浓香中仿佛是一个神仙,足见秦宫的仙人之姿.第三、四联描绘了秦宫宴请的盛况,“人间酒暖春茫茫,花枝入帘白日长”对宴会的时间作了交代,春色茫茫无边;第四联通过烛台下堆积的烛泪,昭示着秦宫日夜寻欢作乐,生活荒淫无度.第五联以“鹦鹉”、“哮虎”指代“孙寿”、梁冀”,秦宫可以驯服孙寿、梁冀两类不同的人,其手段之高明显而易见,所以他能享受荣华富贵显得那么“合情合理”.第六、七、八联详细地描述了秦宫奢华的生活:半夜就要开始准备早宴,而食物的材料更是千年难得一见的白鹿,这等豪奢怎是一般人能够想象的?第七联读者看到的是一个骑着骏马,趾高气扬地欣赏图画的秦宫,一副小人得势的丑恶嘴脸栩栩如生地展示出来;第八联用夸张的手法,将秦宫花钱的速度比拟为黄河之水倾泻,毫无节制,而梁冀怎么能供的起呢?就是靠盗窃国库啊!中国有句古话“多行不义必自毙”,那么如此奢华的秦宫的下场呢?第九联为读者作了解答,秦宫一生都过着花天酒地的生活.可悲可叹啊,当劳动人民生活在水深火热之中时,秦宫却醉倒在温柔乡里,最后一联把秦宫的醉态细致地展县出来,他仅仅是一个家奴,怎么会有如此大的权利,如此糜烂的生活,这一切的一切都是外戚或是宦官专权造成的.“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”,古人对繁华鼎盛的感慨,到此方显得深沉.只是王、谢乃是名门士族所出的名臣,而梁冀则不过是横行一时、祸乱国民的罪臣奸臣罢了.梁氏一族久遭排挤压抑,一旦得势,却又骄横残暴,终至一场春梦,落得灰飞烟灭.对感官印象的铺张必然导致诗中出现大量的通感手法.李贺大概也是古代诗人当中通感手法运用得最具有个人特色的一位.他将直觉经验进行综合、变形、转换,并在视、听、触、味、嗅诸种感觉之外加入情意觉的作用,使诗歌尽可能地复现出自己感觉中的世界.李贺诗中成功使用通感的例子非常多,通感的形式也多种多样:有视、听觉的互通,在《秦宫诗》中“帐底吹笙香雾浓”,将听觉与嗅觉结合,使人感觉周围是一片仙境.在李贺的诗中,我们几乎随时可以看见“泣”、“啼”、“惊”、“恨”一类反映作者那痛苦精神状态的诗.而秦宫这样一个靠出卖色相获得重用,和诗人拥有过人才华却无缘参加应举考试相比,李贺又是作何感想?这首诗没有冷艳而凄迷的意境,也没有奇异乃至怪诞的想象.通篇采用白描的手法.秦宫以色侍人,单看诗人的诗句,就已经令人魂牵梦萦了.在这首诗中,采用白描的手法,除了首联纯粹直接描写秦宫玉树临风的外表,下面全部用一连串的动作来勾起人们对这个美少年的翩翩遐想.或满堂花醉三千客,或春宵帐底色香浓,或飘然俊逸若神仙,或打马侧帽风流过.想想那生活也够糜烂,够色情的,他一生都是在花下生活,就算是带着醉意抢梳子,随意横躺地毯上,也让人怜爱万分.李贺善于创新表现在写诗如镂玉雕琼,常反复琢磨,呕心沥血,千方百计使语句新奇,以求陌生化的效果.他喜欢用浓重艳丽和神秘诡异的色彩,红黄紫白四色字使用,使得意象繁多密集,前呼后拥,叠出层现.这首诗在当时的背景下,具有极其深刻的现实针对性.从这首诗中可以看到李贺深重的忧患意识.