黄州快哉亭记翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 12:07:45
黄州快哉亭记翻译
xYYrHJ׿T/{XF<`@`0Afĸ*T[s3A~"0Rf޼=huJ7y&XhVr\Nj?ӗ?;{n`y&;6Ak9k!JewԹV̟d.AW/7¿}e[̓nfr/Md}/P\oi[ |Qt}Y'rަd/g齘ŪAR%q=ۨfS1\BxxV?B!g4r\+ؔE22Fƒw.8)v#Z'Ϥe΢a/zّ9/iw#j㄰+xfjrWO+ Tf:q~3 }hELmB'!)Tˆ-Vsieě;e/y#z(ˊ.G4""¦kj?_)քix"o:ސ0"&T/–L5/ƆHei¡hxj^<K@) rIIE5Id5,>dg82t֬ĕ)[Brn pb(nچ|[g,O3I+!  %dW0ՂؕFt=%+#jpk̹h81L24V>"O\fu$q6 5n2= mjy٢8/@D3%2fKj/t)J/8"3dͣIϱ~ Nw\%5C's*" ѩiXra1>u$_[Q6MydM4 oEs\He#l:W J\ޠ%ɻirW7x×p3o6;L+0DsM+ M Zcyv` v`qg10*Q*UiϱHn&E OڜmjŹsZʔ` x2_D쁁BfCZ[dޣљZ4={K c9{]q|_^HCy>%Z!%+n kNWl砗đ-^ .5Ӆ;6X>\>"S0MǸԾBa4B+xf.g%ZGǎaqGn vÙ,&}Dd.bOJ_mb%RZ8w6.?6{u9[RV+r6k1Uqqmb}uUljV~7m"w8ܥχQIד*`['a&MzدQjsD[Q4%ylmX5FUŢmD{<]v&f"= 9 #5:V<}/ﱃol+l Wsf:!^ݨvqziCŐ  ??MQ6&eQM"w"*iphpF?Xpb4qUnòF2C]JMmTKZ# $lz^"rF"5!kH 'cCQNJr[zL|?zf;8m 2R{x>,Ug44I!|buI8̰&>@Yxh#Wd>ikt@3\%pCb0PVa}ځQtpjF;6Prdh1{\ 9HLgr&^_VѰY=q rǸ#=<R`*&lmm |A4_ՀG &|سǮH){FW2M"t#z^+y:f![}b^@C2_qed ^<2sסBhm->#ՈSKwi0w|ԁ(ΊT+13bt y ?϶(0@vȱٮҷȚ`S`UpIi猺"긜߰2ޣfaUilJ /%dx J5>QP^$*zsj4#7:f𙜦dkjSҏRO,\_ 2N!YgҁE*5M#A=䉱ϖsyS |(e-fh"r`h7`ZȻ /,.g\x2bZSGj`=IWց!@:"m0@U6Ax@p\SSTQ@xI31ҬmS&Nz eWps:$\.o3}Sʃ=q1q'Aa]".% _ԥPt,g>2/1}.;#{Ӎ=<6dxu>ѷ638-\K`ao?B|/!.;ENt)#µDCo/^A LwjtEaQ$׼Gs 46{#|ZFnUZ1b?tSjHvm+-0?d ٤*,oY_;?Ge|~a% S&܈%E^kNfU``K>}Yq) mC4)q0(~yד-#M ->e 3/q

黄州快哉亭记翻译
黄州快哉亭记翻译

黄州快哉亭记翻译
长江出了西陵峡,开始进入平地,水势奔腾浩荡.南边与沅水、湘水合流,北边与汉水、沔水汇聚,水势显得更加壮阔.流到赤壁之下,波浪滚滚,就像是无际的海洋.清河张梦得,贬官后居住在齐安,他在房舍的西南方修建了一座亭子,用来观赏长江的胜景.我的哥哥子瞻给这座亭子起名叫“快哉亭”.
在亭子里能看到长江南北上百里、东西三十里.波涛汹涌,风云时而出现,时而消失.白天,船只在亭前往来如梭;夜间,水中动物在亭下悲声嚎叫.景物变化万端,惊心动魄,不能长久地欣赏.现在我能在亭中的小桌旁席上赏玩这些景色,抬起眼来就足够看了.向西眺望武昌的群山,(只见)山脉蜿蜒起伏,草木成行成列,烟消云散,阳光普照,捕鱼、打柴的村民的房舍,可以一一指点.这就是把亭子称为“快哉”的原因.至于沙洲的岸边,古城的废墟,是曹操、孙权所伺机夺取之处,是周瑜、陆逊率兵驰骋的地方,那些流传下来的风范和事迹也足为世俗之人所称快.
从前,楚襄王让宋玉、景差跟随着游兰台宫.一阵风吹来,飒飒作响,楚王敞开衣襟,迎着风,说:“这风多么使人快乐啊!这是我和百姓所共有的吧.”宋玉说:“这只是大王的雄风,百姓怎么能和你共同享受它呢?”宋玉的话在这儿大概有讽喻的意味吧.风并没有雄雌的区别,而人有生得逢时,生不逢时的不同.楚王感到快乐的原因,而百姓感到忧愁的原因,正是由于人们的境遇不同,跟风又有什么关系呢?读书人生活在世上,假使心中不坦然,那么,到哪里没有忧愁?假使胸怀坦荡,不因为外物而伤害天性(本性),那么,在什么地方会不感到快乐呢?(读书人生活在世上,如果他的内心不能自得其乐,那么,他到什么地方去会不忧愁呢?如果他心情开朗,不因为环境的影响而伤害自己的情绪,那么,他到什么地方去会不整天愉快呢?)现在,张梦得不因为被贬官而感到忧愁,利用征收钱谷的公事之余,自适山水之间,这是他心中应该有超过常人的地方.如果是用蓬草编门,以破瓦片做窗,都没有什么不快乐,更何况在清澈的长江中洗涤,面对着西山的白云,尽享耳目的美景来自求安适呢?如果不是这样,连绵的峰峦,深陡的沟壑,辽阔的森林,参天的古木,清风拂摇,明月高照,这些都会成为诗人游子感到悲伤憔悴而不能忍受的原因,哪里看得出这是畅快的呢!
元丰六年十一月初一,赵郡苏辙记.

长江流出西陵峡,才得到平坦的地势,它的水势就变得一泻千里,滚滚滔滔。等到它和南边来的沅水、湘水,北边来的汉水、沔水合流的时候,它的水势更加强大了。到了赤壁下面,江水浩荡,和大海相象。清河县的张梦得先生贬官到黄州,就着他的住宅的西南面做了一个亭子,来欣赏长江上的风景,我哥哥子瞻给它取了一个名字叫“快哉”。站在亭子里望到的很宽,从南到北可以望到上百里,从东到西可以望到三十里左右。波涛汹涌,风云变化。白...

全部展开

长江流出西陵峡,才得到平坦的地势,它的水势就变得一泻千里,滚滚滔滔。等到它和南边来的沅水、湘水,北边来的汉水、沔水合流的时候,它的水势更加强大了。到了赤壁下面,江水浩荡,和大海相象。清河县的张梦得先生贬官到黄州,就着他的住宅的西南面做了一个亭子,来欣赏长江上的风景,我哥哥子瞻给它取了一个名字叫“快哉”。站在亭子里望到的很宽,从南到北可以望到上百里,从东到西可以望到三十里左右。波涛汹涌,风云变化。白天有来往的船舶在它的前面时隐时现,晚上有鱼类和龙在它的下面悲壮地呼啸。从前没有亭子时,江面变化迅速,惊心骇目,游客不能在这里看个畅快。现在却可以在亭子里的茶几旁坐位上欣赏这些景色,张开眼睛就看个饱。向西眺望武昌一带山脉,丘陵高低不等,草木成行成列,烟雾消失,太阳出来,渔翁和樵夫的房屋,都可以用手指点得清楚:这就是取名 “快哉”的缘故啊!
至于长江的岸边,古城的遗址,曹操、孙权蔑视对方的地方,周瑜、陆逊纵横驰骋的所在,他们遗留下来的影响和古迹,也很能使世界上一般人称为快事。从前,宋玉、景差陪伴楚襄王到兰台宫游玩,有一阵凉风呼呼地吹来,襄王敞开衣襟让风吹,说:“凉快呀这阵风!这是我和老百姓共同享受的吧?”宋玉说:“这只是大王您的高级的风罢了,老百姓怎么能享受它!”宋玉的话大概含有讽刺的意味。风是没有低级、高级的分别的,而人却有走运和倒运的不同。楚襄王快乐的原因,和老百姓痛苦的原因,这是由于人们的处境不同,和风有什么关系呢?
读书人生活在世上,如果他的内心不能自得其乐,那么,他到什么地方去会不忧愁呢?如果他心情开朗,不因为环境的影响而伤害自己的情绪,那么,他到什么地方去会不整天愉快呢?现在,张先生不因为贬官而烦恼,利用办公以外的空闲时间,自己在山水之中纵情游览,这说明他的内心应该是有一种自得之乐远远超过一般人。象他这种人,即使处在最穷困的环境里,也没有什么不愉快,何况是在长江的清水里洗脚,和西山的白云交朋友,耳朵和眼睛充分欣赏长江的美好景物,从而使自己得到最大的满足呢!要不是这样,那么,长江上群山绵延,山谷深幽,森林高大,古树奇倔,清风吹着它们,明月照着它们,这种景色都是满腹牢骚的诗人和有家难归的士子触景伤情、痛苦难堪的,哪里看得到它是快乐的呢!

收起

黄州快哉亭记表达了作者怎样的心情?