诗经.国风.邶风.柏舟 的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 14:54:31
诗经.国风.邶风.柏舟 的翻译
xnFǯXLqP0_c[Yvfw:yOi+gg/D㑭0~SŽgkOvP{| Ce2 ,zDߧeiԾVcѤмg&O&sk3[vdcRX2Y}rK~5&"hPlŹet"5Qt!姼w֑jibCq*J1Lҿ˭-V>\T`aB× f'tpv;g9H

诗经.国风.邶风.柏舟 的翻译
诗经.国风.邶风.柏舟 的翻译

诗经.国风.邶风.柏舟 的翻译
诗经·国风·邶风·柏舟
泛彼柏舟,亦泛其流.
耿耿不寐,如有隐忧.
微我无酒,以敖以游.
我心匪鉴,不可以茹.
亦有兄弟,不可以据.
薄言往愬,逢彼之怒.
我心匪石,不可转也.
我心匪席,不可卷也.
威仪棣棣,不可选也.
忧心悄悄,愠于群小.
觏闵既多,受侮不少.
静言思之,寤辟有摽.
日居月诸,胡迭而微?
心之忧矣,如匪浣衣.
静言思之,不能奋飞.
译文
柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流.圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头.不是想喝没好酒,姑且散心去邀游.
我心并非青铜镜,不能一照都留影.也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭.前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情.
我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷.雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒.
忧愁重重难排除,小人恨我真可恶.碰到患难已很多,遭受凌辱更无数.静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟.
白昼有日夜有月,为何明暗相交迭?不尽忧愁在心中,好似脏衣未洗洁.静下心来仔细想,不能奋起高飞越.