英语翻译To regard the fundamental as the essence,to regard things as course,to regard accumulation as deficiency,and to dwell quietly alone with the spiritual and the intelligent--herein lie the techniques of Tao of the ancients.最好能找到

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 12:23:16
英语翻译To regard the fundamental as the essence,to regard things as course,to regard accumulation as deficiency,and to dwell quietly alone with the spiritual and the intelligent--herein lie the techniques of Tao of the ancients.最好能找到
xS[N@, j 6&CbɌCl @(&I[ )JDR3 _lwMڑ5̝BuVEg*ț+sP Z y}R20Ln®IޔEʮNb_mӳJx*Zl"TZ¶} {22m`dy[jdҐEC

英语翻译To regard the fundamental as the essence,to regard things as course,to regard accumulation as deficiency,and to dwell quietly alone with the spiritual and the intelligent--herein lie the techniques of Tao of the ancients.最好能找到
英语翻译
To regard the fundamental as the essence,to regard things as course,to regard accumulation as deficiency,and to dwell quietly alone with the spiritual and the intelligent--herein lie the techniques of Tao of the ancients.
最好能找到庄子的原话

英语翻译To regard the fundamental as the essence,to regard things as course,to regard accumulation as deficiency,and to dwell quietly alone with the spiritual and the intelligent--herein lie the techniques of Tao of the ancients.最好能找到
以本为精,以物为粗,以有积为不足,澹然独与神明居.古之道术有在于是者

机译的真不是一般的烂

把基本人视为本质,注意作为课程的事物, 注意作为缺乏的积聚,而且安静地独自地居住那精神上的和聪明者--在此躺着远古者的道的技术。

1.
“以本为精,以物为粗,以有积为不足,澹然独与神明居。古之道术有在于是者。”
----《庄子·杂篇·天下第三十三》
2. as course 应是 “as coarse”粗的
3. 看了一个下午的庄子,把你这句话找出来,真的不容易啊!!!!

英语翻译This bears reference to the captioned matter.In this regard we request you to arrange the.尤其:bears,regard在这里做何解 英语翻译Because of the uncertainty with regard to the exact location of an electron in an atom,at any particular time.在这里regard to 和理解.翻译! 英语翻译trouble shooting with regard to NC errors take place with the aid of the user's manual. 英语翻译To regard the fundamental as the essence,to regard things as course,to regard accumulation as deficiency,and to dwell quietly alone with the spiritual and the intelligent--herein lie the techniques of Tao of the ancients.最好能找到 英语翻译the application for registration must be signed by a person authorized by the BOC to act on behalf of the entity in regard to the filing instrument. with regard to the latter part of the story 英语翻译The school shooting triggered a barrage of transparently irrelevant proposed solutions,tossed out without regard to their relevance to the events that supposedly occassioned the proposals. 英语翻译With her he never discussed theology,nor,indeed,discussed anything; he contented himself with making known,very distinctly in the form of a lucid ultimatum,his wishes with regard to Catherine.尤其his wishes with regard to Catherine指 with regard to the practice是啥意思? experience in regard to the material 怎么翻译 the regard that something is held to deserve翻译.谢谢. 英语翻译peaking of translation,we tend to think of Yan Fu who advocated for the first time the three words as translation criteria,namely,”faithfulness,expressiveness and elegance”.Yan Fu’s “faithfulness” means the full and complete con 英语翻译XXX agrees to immediately amend any disclosures should new information become available to XXX in any regard or at any time of participation in the program. with regard to是什么意思 I‘v never promise to be this.what the FU in the regard 英语翻译kuai hui fu 英语翻译But is it possible to regard these protests per something comparable to the emancipation movements of the sixties in the U.S.Just call the demanded freedoms for the masses as demanded CIVIL RIGHTS.