英语翻译可以多种方式啦!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 23:36:19
英语翻译可以多种方式啦!
xTmn@JE.rU^` !̗cj)!ԣWYo4R+U{of=ؗTcG71%~.-G~AaܗUN;PlE0W|rIRX[j~xdnZ,i0d+G^ލs${C9-iWm A,v-Bqna޾r]6aʏIe9 oD-|`y)Sdiz(y›UKv6v5Xh (^  *Lz;{^xu $'Fy٫В@ ]{2am-:MIk@> (7pz[>kb̙ڰ,;@N5%w$JsѡUr&:',!m(:ͣ8Gm 5a# 5{X\!_3 vJπ{i˸ ^侚W |%L%!]#}!oD3xed k6./XTGj΍,Kf

英语翻译可以多种方式啦!
英语翻译
可以多种方式啦!

英语翻译可以多种方式啦!
学而不思则罔,思而不学则殆.
【译】
学习而不思考,人会被知识的表象所蒙蔽;思考而不学习,则会因为疑惑而更加危险.
【注】
语出《论语·为政》——子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆”.
罔,作蒙蔽,欺骗解;
殆,书指危险.
朱子云:不求诸心,故缗而无得.不习其事,故危而不安.
程子云:博学、审问、慎思、明辨、笃行五者,废其一,非学也.
【解】
这句话,我们可以看做是孔子所提倡的学习方法.一味的读书,而不思考,只能被书本牵着鼻子走,就会被书本所累,从而受到书本表象的迷惑而不得其解.所谓尽信书则不如无书.而只是一味的埋头苦思而不进行一定的书本知识的积累,进而对知识进行研究推敲,也只能是流于空想,问题仍然不会得到解决,也就会产生更多的疑惑而更加危险.只有把学习和思考结合起来,才能学到有用的真知.