take a 不是直译!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 13:47:45
x}K
0EW
#APoQh1y-[Ƀ;rWb%p~h8$MTk(!#$x+-@[zJHz_%6L@y^;J FK8?z>w}/#ե
take a 不是直译!
take a 不是直译!
take a 不是直译!
杀人 还有 杀生
杀人的意思。
如果不是直译的话请将语境或者上下文给出来,不然无法判断。
取某人的性命。即杀人
take a 不是直译!
英语翻译最好不是直译
I will not take this abuse直译
take a walk take a seat take a rest的take意思字意不是词意!
英语翻译不是直译,要意译。
英语翻译不是直译,是意译~
暗意 寓意 不是直译哦!
英语翻译不是拼音直译那种
take a deep breath为什么不是take a deep breathe
‘a miss is as good as a mile.’的中文不是谚语,直译.
帮忙翻译下这句英文.. 直译我会.. 想知道意译If you take a pair of nice shoes,those shoes will take you to a nice places…
求翻译 紧急啊Wednesday is a basic bitch 我要的不是直译的中文
直译
英语翻译不是直译,要的是异译,
Material Mill Certificate 求救 不是直译
I’m A Monkey’s Uncle如何翻译我觉得可能不是单纯的直译那么简单吧
i want to take a train to Beijing 为什么是take a train 不是by train?
youd better take a map with you为什么不是yourself