good it does is strengthen the relationship 这句话的语法.来自English Through Culture Book2

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 05:21:34
good it does is strengthen the relationship 这句话的语法.来自English Through Culture Book2
xUNQh2&}&6i?l$0a3+,Kla4XÓubM&}h2aZ{,‰a,3bFdL+GX$`ʒq3'|-C)*iޡ-]GWt3cIc5cVWd4o&^_UI 0=vD7-+]+`*_Vb-4N~f.\9ї}ź}E-)ژWmZ٦lNzJVWOq12vm9оep]Ӕ $Nꪅ7K񅑭e0E|HZ6蜥LnxX&٢*mۡB^ ~qJ`$/4_g{A4NLY2)rϱcs4) },q4w ) ki@ȵ&Y[ %'6@;,,_/8l,Cc%_`me>S]7tU^яoSa9l= ɦFa"RoDGA\gG\~RŔt=CSV){1S"dO

good it does is strengthen the relationship 这句话的语法.来自English Through Culture Book2
good it does is strengthen the relationship 这句话的语法.
来自English Through Culture Book2

good it does is strengthen the relationship 这句话的语法.来自English Through Culture Book2
你确定这是原句并且是整句话吗?
这句话肯定是病句.strengthen是动词,不能原形和is连用.
可以说:The good it does is to strengthen the relationship.
这样做的好处是可以加强关系.
The good (主语)it does (定语,修饰good)is (系动词)to strengthen the relationship(不定式做表语).

这句话的主语是the good,good是形容词,前面加了冠词后成为名词性的。后面一句it does,是the good 的定语从句,因此,整个包含定语从句的主语是:它所带来的好处是..。 is 后面跟的表语,本来应该要加to 的,即to strenghten.但因为前面的主语从句中含有do,英语中就得省略后面的to. 整句译为:它所带来的好处就是加强(增进)关系。...

全部展开

这句话的主语是the good,good是形容词,前面加了冠词后成为名词性的。后面一句it does,是the good 的定语从句,因此,整个包含定语从句的主语是:它所带来的好处是..。 is 后面跟的表语,本来应该要加to 的,即to strenghten.但因为前面的主语从句中含有do,英语中就得省略后面的to. 整句译为:它所带来的好处就是加强(增进)关系。

收起

这句语法有问题,(The good it does)是句子的主语
一句话不可能有两个谓语,但is和strengthen都是动词,所以这句话有语法问题
正确的表达应该是is to strengthen