人琴俱亡 三行对译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 02:11:10
xSmn@J` z j/`J cҀ0#@
CwIgv_\%E?ڝ7bQ- ĸn(v?^RhnxcSЁuT_T%4+dg*8Tw{PoJ'[]fvWc(:A`Ye=[Nq;/3Q0̀r'\?
"Uh-UU35T|jy
zqZKUKf?
ѱk 'BdήIoK9GW
g8Neļ"vI*f9}ȐHظch'܁?َ)_`mW0 &aZ>nC sfO37x Jx
ƮLg(8z}_
人琴俱亡 三行对译
人琴俱亡 三行对译
人琴俱亡 三行对译
王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡.
王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了.
子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣.”
王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了.”
语时了不悲.便索舆来奔丧,都不哭.
说话时完全不悲伤.就要轿子来去看望丧事,一路上都没有哭.
子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡.”
子敬一向喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,几根弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊,子敬啊,你人和琴都死了.”
因恸绝良久,月余亦卒.
于是痛哭了很久,几乎要昏过去.过了一个多月,(子猷)也死了