英语翻译惊获贵司所在城市受地震灾害波及影响,我们全公司员工甚是担忧和牵挂,并对你们表示最真挚的慰问.我们衷心祈祷贵司每一位员工以及家人,一定能平安地度过这次地震灾难,再次感

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 10:20:52
英语翻译惊获贵司所在城市受地震灾害波及影响,我们全公司员工甚是担忧和牵挂,并对你们表示最真挚的慰问.我们衷心祈祷贵司每一位员工以及家人,一定能平安地度过这次地震灾难,再次感
xRKn@do .Ec3Cw$&$J))Uф?6oTJ{Y'GpEtY0?'Ix㩚B 𡭩nAcҠ{ 3/k_7`޷jix?#!wKկjޱjLWT/zwy-XS`Ər{Q} )_IF7o{Om:d<|r/@/=C4MwOfܕ.}:f\?%Pf:ɻDXUJN C-bddҫ -3&B"Q͹@j(`Ż]1ubeFM3!ΘÄ$ECYrwd6*SaztéK6'5n꟰I2E6*⫸n*$I?#QJö_B0oITDZKoi WC-g.ٌx~z{Ό

英语翻译惊获贵司所在城市受地震灾害波及影响,我们全公司员工甚是担忧和牵挂,并对你们表示最真挚的慰问.我们衷心祈祷贵司每一位员工以及家人,一定能平安地度过这次地震灾难,再次感
英语翻译
惊获贵司所在城市受地震灾害波及影响,我们全公司员工甚是担忧和牵挂,并对你们表示最真挚的慰问.
我们衷心祈祷贵司每一位员工以及家人,一定能平安地度过这次地震灾难,再次感谢你们一向以来对我们公司的支持!

英语翻译惊获贵司所在城市受地震灾害波及影响,我们全公司员工甚是担忧和牵挂,并对你们表示最真挚的慰问.我们衷心祈祷贵司每一位员工以及家人,一定能平安地度过这次地震灾难,再次感
Shocked by the news that your company is affected by earthquake,all our staffs are worried and concerned,and would like to express our deepest sympathy and condolence.
We sincerely pray for every staff and their family in your company to be safe in the disaster,and express our appreciation for your consistently support!
个人翻译,有所不周,请笑纳.