英语翻译呵呵

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 14:55:12
英语翻译呵呵
xYn"WO`\&I|L4hZy616ش l)4]ԩ'¬}NQݴݓ2[V e^{ó0:Fe/cw_={$DzxM,fܶXi67qo{^ q##Z䘦H4u6^tjr}WCgVGy^i93NlC8c,|q9Lqb c^.0 ^;-y%KD/yHo:3^9ΰwR`Q? c&Bk^f{| X!1c8j 0=UX;!gXZK#8/dr F ?R٨8f7V p9i SuH vps-Zs쌘K>dI߄c0\;'j;` 6VV6k{DaoTzʛxM_G]=*KBE~T?הKL(YNH,+AQIn@@ ^RE=8Hu/Y_)iF!#݂Ҽdה@ ^4w;%^B ?~z"ŋ撄 ?Z G1X9d0CjgwsFgЁB<ܾE,#n6"gZY[2[ڿ-j OT܅]ۓ:,,~̝(q?B-7a> vY]a_i @BDqG!1 gr|Bņ#.)^IOO? BZR}"ċqd7/%'J:݋A )(ˆo~ ÷b)H0Il72 C(dA۱_,~B9KY<2%VhQ hY` FƄHZcxvrf1C)t-+'!֭^jgt)?Z'!I;-\nOC(og!Id"z "2B!ADMZL!U0T\2Me# %̓/a͍B +0_[zֱ,Lִ+}NbhDc'Gܭ5_:[`S2ؚ8!jGG$X/xy TLg$S֌(@HXv%أ[xكOM[ 1 "HKÛ̅}F9iȌ&UL6AF+OkB/lS7ɾ4XiڙXzi6Ec^W@i6ɜz #JOQ{ox<7/)ލmLԨIa)L63$X5ͪ# q v]b%I4 ^ECq aT,@~:ϙT}irc=}4 7謫L 2%[www=\k /OXJ=R*^S$⿂Kdr:?/$Qƚ9g|NDaDdFӍ=B./he) ym=z"cN%㨢R{!̅_|K)}G *!8Em" e=t$ј&醯LA0=j}EwK V&Kc%4W)O9M?rƇy. ӎl?%FE\w="-p`04ѓݩc+Y#F\TAqv!i-8ABZG'G6H\Z@ȗB B(*"?g`cc򕌱ܔdI^Y&Da;#ȍ:F !>N4r&4^D@CDe{_'BoE8x7KvV (_u;Ukx]+0S/_evWZz!۸)9Բo)y ENR$Rֈ <8A| %>N2a:Yys]DJ:)݃uBPU؝5ƼŒnmh$]^l`y=HٞF-~SVM]1kd}EX95;ℰ%C%;NK>8/9i® Cyl.K1lc%??Td-AOϿiۿlT'MF`ܰ户@Pbo˞J9Dti+.`c= v}rVzW)I/H-"%]Y]d5HIݓy5GփL`TLn*"wJv-[*"NDfB QF^6]~:zlr

英语翻译呵呵
英语翻译
呵呵

英语翻译呵呵
任末年十四,负笈从师,不惧险阻.每言:人若不学,则何以成? 或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨.夜则映星月而读,暗则缚麻蒿以自照.观书有会意处,题其衣裳,以记其事.
  门徒悦其勤学,常以净衣易之.非圣人之言不视.临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳.”
  任末十四岁,背着书籍去拜师,不怕(一路上的)危险困阻.常常说:人如果不学习,那么凭什么取得成就呢?有时靠在林木下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水.晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就烧麻蒿来自己照亮.看书有领会的时候,写在他的衣服上,用来记住这件事.一同求学的人十分喜欢他的勤学,常用干净的衣服交换任末写满字的衣服.快死时告诫说:“人如果喜欢学习,即使死了也好像活着(一样);不学的人,即便是活着,也是庸碌无能,如同行尸走肉一般罢了.”

任末年十四,负笈从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成? 或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿以自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。
  门徒悦其勤学,常以净衣易之。非圣人之言不视。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳。”
  任末十四岁,背着书籍去拜师,不怕(一路上的)危险困阻。常常说:人如果不学习,那么凭什么取得...

全部展开

任末年十四,负笈从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成? 或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿以自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。
  门徒悦其勤学,常以净衣易之。非圣人之言不视。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳。”
  任末十四岁,背着书籍去拜师,不怕(一路上的)危险困阻。常常说:人如果不学习,那么凭什么取得成就呢?有时靠在林木下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水。晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就烧麻蒿来自己照亮。看书有领会的时候,写在他的衣服上,用来记住这件事。一同求学的人十分喜欢他的勤学,常用干净的衣服交换任末写满字的衣服。快死时告诫说:“人如果喜欢学习,即使死了也好像活着(一样);不学的人,即便是活着,也是庸碌无能,如同行尸走肉一般罢了。”

收起

原文:任末年十四,负笈从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成? 或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿以自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。
  门徒悦其勤学,常以净衣易之。非圣人之言不视。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳。”
  任末十四岁,背着书籍去拜师,不怕(一路上的)危险困阻。常常说:人如果不学习,那么凭什...

全部展开

原文:任末年十四,负笈从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成? 或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿以自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。
  门徒悦其勤学,常以净衣易之。非圣人之言不视。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳。”
  任末十四岁,背着书籍去拜师,不怕(一路上的)危险困阻。常常说:人如果不学习,那么凭什么取得成就呢?有时靠在林木下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水。晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就烧麻蒿来自己照亮。看书有领会的时候,写在他的衣服上,用来记住这件事。他的学生跟被他的学习精神所打动,常用干净的衣服交换任末写满字的衣服。快死时告诫说:“人如果喜欢学习,即使死了也好像活着(一样);不学的人,即便是活着,也是庸碌无能,如同行尸走肉一般罢了。”

收起

原文:任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照。观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”   二版本:任末年十四,负笈从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成? 或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则...

全部展开

原文:任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照。观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”   二版本:任末年十四,负笈从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成? 或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿以自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,常以净衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳。
  
翻译:①任末十四岁时,学习没有固定的教师,常背着书箱,不怕路远和险阻到处求学,他常说:"人如果不学习,怎能有所成就呢?" 有时,他在树林里搭个小茅棚住下,削树枝作笔,汲树汁当墨,晚上,他就在星月的辉映下读书,遇上没有月亮的黑夜,他便点燃麻秆、蒿草之类取光,看书有领会的时候,写在他的衣服上,用来记住这件事。一同求学的人十分喜欢他的勤学,常用干净的衣服交换任末写满字的衣服。快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能。”   
②任末十四岁,背着书籍去拜师,不怕(一路上的)危险困阻。常常说:人如果不学习,那么凭什么取得成就呢?有时靠在林木下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水。晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就烧麻蒿来自己照亮。看书有领会的时候,写在他的衣服上,用来记住这件事。一同求学的人十分喜欢他的勤学,常用干净的衣服交换任末写满字的衣服。快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能,如同行尸走肉一般罢了。
题目:
1.任末:字叔本,东汉繁人(今属成都市新都县),少习《齐诗》,学识渊博,游京师,教授十年。   
2.笈(jí):书箱。
3.或:有时。
4.庵:茅草编制成的小屋。
5.荆:这里指荆的枝条。
6.麻蒿(hāo):一种植物,点燃后可照明。
7.悦:敬佩。
8.易:交换。
9.诫:告诫。这是他临终时对他弟子说的话。
10.负:背负。
11.题:在……上写。
12.易:更换。
13.终:死,绝。
14.犹:还。
15.克:挤,榨。
16.静衣:“静”,通假字,通“净”。
17.夫(fú):句首发语词。
18.或:有时
19.其:书上
感受:
我们要好好的读书,多看名著,增长知识,有好的心得要随时记录下来,这样才能真正的学到好的有用的知识。   
活到老 学到老。
学习是一个艰苦的过程,它并不是靠短暂的记忆来见证的,而是要靠积累、刻苦努力得来的,在这种条件下,任末能坚持学习,我们更应该努力学习,回报老师的付出,父母的辛苦。
  
介绍:
任末,字叔本,蜀郡每(今属成都市新都县)人,东汉学者和教育家,他自幼勤奋好学,年轻时与当时学者景鸾(字汉伯,梓潼人)等去都城洛阳游学。他通晓《五经》,对西汉齐人辕固生所传《诗经》特别有研究,在洛阳教授生徒达十余年。其一生事迹感人至深。   
任末十四岁时,学习没有固定的教师,常背着书箱,不怕路远和险阻到处求学,有时,他在树林里搭个小茅棚住下,削树枝作笔,汲树汁当墨,晚上,他就在星月的辉映下读书,遇上没有月亮的黑夜,他便点燃麻秆、蒿草之类取光,他刻苦读书,到了中、晚年仍坚持不懈。每有心得,便写在衣服上,以免忘掉。学生们钦佩他的勤学精神,便用洗净的衣服换取他写满字的衣服,他常说:"人如果不学习,怎能有所成就呢?"   
任末不仅刻苦好学,而且还以爱友尊师闻名。友人董奉德在洛阳病死,因家境贫寒无力送棺木回老家埋葬,任末便用鹿车(古时一种独轮小车)载上棺木,亲自推着送回董奉德老家的祖墓。古代风俗,人死于异乡,不能归葬祖茔,对死者或死者家属,都是一件遗恨终身的大事。任末出于对朋友的至诚,不顾路途坎坷,栉风沐雨地推车送友人尸骨还乡,这是很需要令人感佩的高行义举,由此传为美谈。   
以后,任末回到家乡,蜀郡守曾聘请他做管理全郡总务的功曹史,他称病未去。不久,他的老师亡故,他又不顾路途遥远前去奔丧,竟死在奔丧途中。临死前,任末告诉陪他同行的的侄儿任云造说:"你一定要把我的尸体送到老师家门,如果人死后还有知觉,我为老师奔丧尽了弟子的礼节,魂灵也不感到惭愧,如果死后没有知觉,把我埋在泥土里,我也满足了。"   
任末尊师爱友的风范,对后世产生了良好的影响,晋代著名史学家常璩所著《华阳国志》一书的《先贤士女总赞》中,有"叔本慕仁"条。东晋文学家王嘉所著《拾遗记,后汉》又记载,任末临终时曾告诫学生们说"好学不倦的人,虽然死了犹如活着;不学无术的人,即使活着也只是行尸走肉罢了!"从此,"行尸走肉"便作为了一条成语,意思是可以走动的尸体,没有灵魂的肉体,多指不起作用的人,即活死人。也用以比喻庸碌无能、不求上进、无所作为、糊涂过日子的人。    作为汉代的乡土名人,以后的《新繁县志》、《新繁乡土志》都记载了任末的事迹,五四时期反封建礼教的斗士吴虞在其所作《新繁中学学校歌》的第一句则写道"任先经苑起儒宗",热情地赞美了任末在中国的学术和教育上的历史功绩
  
成语解释:
行尸走肉【解释】:行尸:可以走动的尸体;走肉:会走动而没有灵魂的躯壳。比喻没有精神追求,庸碌无为,毫无生气的人。【示例】:在他们的心目中,任何貌似强大的侵略者,都只不过是一群徒有虚表的~而已。 ◎峻青《不尽巨涛滚滚来》【近义词】:酒囊饭袋、行尸走骨【反义词】:虽死犹生【语法】:联合式;作宾语、定语;含贬义   成语:虽死犹生   发音:suīsǐyóushēng   释义:犹:如同。指人虽死,精神不灭,楷模犹存。也指心无牵挂、憾事,虽死犹同活着。   出处:晋·常璩《汉中士女志·文姬》:“先公为汉忠臣,虽死之日, 犹生之年。”   示例:至曾晢、晏子,身为贤士,名传不朽,其人~。(清·李汝珍《镜花缘》第四十六回)   用法 作谓语;指死得有价值。

收起