英语翻译stand是多义词,可做动词也可做名词,请问翻译为 “站着》撑着(引申义)”可以吗?是否译为“共同,一起”会更好?附上歌词:附上歌词:Walk in a corner shop〖步入街角的一家商店〗 See

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 00:27:02
英语翻译stand是多义词,可做动词也可做名词,请问翻译为 “站着》撑着(引申义)”可以吗?是否译为“共同,一起”会更好?附上歌词:附上歌词:Walk in a corner shop〖步入街角的一家商店〗 See
xVKOW+wH]DQQvѴYLXq]#8;0X/;3ĆlZuUi$w|x,IFƪnjz{|id<|y^>2ict_}eW񔵶>], >],/Uy.}SXDw>C`myZ0;IO//e*XPboZ*OTJީ)wW6cvwr {ىϼwp|SniH70AAZC_Z앦8ZO?T9!EiS$ Tǁ_k-*'٢ ?t>Hj?&e7:1Z"m8R({y85{GuEƼx`Ui(l\*>?_qj2OIه)$g56y[ro ;on

英语翻译stand是多义词,可做动词也可做名词,请问翻译为 “站着》撑着(引申义)”可以吗?是否译为“共同,一起”会更好?附上歌词:附上歌词:Walk in a corner shop〖步入街角的一家商店〗 See
英语翻译
stand是多义词,可做动词也可做名词,请问翻译为
“站着》撑着(引申义)”可以吗?是否译为“共同,一起”会更好?
附上歌词:
附上歌词:
Walk in a corner shop〖步入街角的一家商店〗
See a shoplifting cop〖看见一个行窃的当差〗
See the old lady with a gun〖看见一位老奶奶端着枪〗
See the hero try 2 run〖看见我们的英雄想逃跑〗
Nothing's what it seems,I mean〖凡事都不是想象的那样 我想说〗
It's not all dirty,but it's not all clean〖没有人是坏透的 也没有人是纯洁无暇的〗
There's children paying bills〖那里有小鬼们付账〗
There's monks buying thrills〖也有修道士寻求刺激〗
There's pride for sale in magazines〖卖杂志的小贩也有尊严〗
There's pills for rent 2 make u clean〖也有药丸出租能令你感到虚无〗
Marvin Gaye,there's no brother,brother〖Marvin Gaye 那儿并没有兄弟 没有兄弟〗
Woody Guthrie's land can't feed Mother〖Woody Guthrie的土地也不能养育祖国〗
Mothers weep,children sleep〖母亲哭泣 孩子入睡〗
So much violence ends in silence〖如此多的暴力在安静中结束〗
It's a shame there's no one 2 blame〖可耻的是找不到该责备的人〗
For all the pain that life brings〖人生中会有许多苦难〗
If u will just take me It might just complete me〖如果你和我在一起 就能使我更完美〗
And together we can make a stand〖大家一起忍耐 共渡难关〗
A waitress brings me lunch〖女服务员端来我的午饭 〗
We meet but do not touch〖我们只看不吃〗
On TV,D.C.is selling lies〖电视上卖着虚假的广告〗
While in the corner,King's dream dies〖此时角落里 King的梦想破灭〗
Go 2 the counter,pay for me and my friend〖他去到柜台 为我和我的朋友付账〗
A homeless man pulls out a roll,says it's on him〖一个无家可归的人抽出一叠帐 说他照单全付〗
The mayor has no cash〖头头说没有现金〗
He said he spent it on hookers and hash〖他说钱都花在吃喝嫖赌上了〗
U will love me,I will love u〖你会爱我 我也会爱你〗

英语翻译stand是多义词,可做动词也可做名词,请问翻译为 “站着》撑着(引申义)”可以吗?是否译为“共同,一起”会更好?附上歌词:附上歌词:Walk in a corner shop〖步入街角的一家商店〗 See
一起

我想作者原本想的就是双关语吧。。。

我觉得“独立”比较合适

英语翻译stand是多义词,可做动词也可做名词,请问翻译为 “站着》撑着(引申义)”可以吗?是否译为“共同,一起”会更好?附上歌词:附上歌词:Walk in a corner shop〖步入街角的一家商店〗 See thanks 是动词么 我知道它是名词 可它可以做动词用么? 高中文言文多义词相:相见常日晞、还必相迎娶、及时相谴归、好自相扶将、儿已薄禄相、管仲相齐恨:此恨绵绵无绝期、恨恨那可论、以是知公子恨之复返也、不知戒,后必有恨、商女不知 英语翻译不患寡而患不均 而佳木葱茏而可悦 而穷且益坚 且还有“是社稷之臣也“的是为什么不是判断动词? hurt是名词?形容词?动词?可数码? plan 是可延续性动词吗 put是可延续动词吗 动词原型可不可以做主语,是必须加ing吗?可“Open the window怎么不加啊! 什么字可以组成名词,也可组成动词,也可组成量词? 英语翻译请问 1》 不一定快乐 除了翻译成 not necessarily happy ,可以翻译成not certainly happy么 为什么?是不是CERTAINLY后面只能接 动词?2》动词“规定”怎么翻译?是STIPULTE么?REGULATE也可表示“规定” 英语翻译工程部门经理 简写也可 求英语的invented短语动词.同义也可 have to是动词可后面为什么还能接动词do. 英语中既可用作延续性动词,也可作为非延续性动词的动词 道可道,非常道.名可名,非常名.无名,万物之始也;有名,万物之母也.”的断句以上是现行版的断句,可我查了一下先秦诸子的著作,“道”字没有做动词的.所以断句应该是“道可,道非,常道.名可 英语翻译用“stand for”做 “我可以为你做任何事”英语翻译 没太多事可做 英语翻译