翻译一下这段论语
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 16:40:16
xN`oŘi+l},6%;*sd%817Q"-h߷[Rfe11y?>Ae4=g]ŖsY3m8z+Ze+((FB<>?}28?Y[S2*Z,Nh-Ɩ7hX1#3'330ʼ9r~.
8xI
$IaF@aYd+rĠH +I+ >L)ҽjay70/ $X9jc.;Y_q!uҜ~O#Z;`3~z/_UUi OL[ 9."J-3M˨X^OD9ܗ+m<:(@LLmޠyDmf.CZqL\Eߴ.sԮZ
Y&m;2OeWIqʢ4)2YmDƺPX5>JЇjڅİ@n E0Qp;h@nkz'Ў;hM}YY]Г.
s0ÙCg[a OaolSvin"ɨ1
AP _5)
uXZݬ]Q j7T
#}'DvTȠ8
翻译一下这段论语
翻译一下这段论语
翻译一下这段论语
【译文】
子路(对孔子)说:“卫国国君要您去治理国家,您打算先从哪些事情做起呢?”孔子说:“首先必须正名分.”子路说:“有这样做的吗?您想得太不合时宜了.这名怎么正呢?”孔子说:“仲由,真粗野啊.君子对于他所不知道的事情,总是采取存疑的态度.名分不正,说起话来就不顺当合理,说话不顺当合理,事情就办不成.事情办不成,礼乐也就不能兴盛.礼乐不能兴盛,刑罚的执行就不会得当.刑罚不得当,百姓就不知怎么办好.所以,君子一定要定下一个名分,必须能够说得明白,说出来一定能够行得通.君子对于自己的言行,是从不马马虎虎对待的.”