咏柳 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 20:39:35
咏柳 翻译
xT[n@Jo9@ZTQ_GА1oj@BΌB0ҪFǹgνs#'GbͧC1_ÓȿތԛQWcL aѦ/WԫRm())=T: ْdyq3Ӧ*No>#ۑɓ3qttH> 0JLأ-#QMsőBh$y \4sP5!Tq&cvU - lf^%oï'?m6IdXͳ{n7#X͛l<{

咏柳 翻译
咏柳 翻译

咏柳 翻译
【译文】
柳树像碧玉装扮成的美女一样,千万枝柳条像她那绿色的丝带.知道这细嫩的柳叶是谁剪裁的吗?就是那象剪刀的二月春风啊!
【赏析】
诗的前三句都是描写柳树的.首句“碧玉妆成一树高”是写整体,说高高的柳树像是碧玉妆饰成.用“碧玉”形容柳树的翠绿晶莹,突出它的颜色美.第二句“万条垂下绿丝绦”是写柳枝,说下垂披拂的柳枝犹如丝带万千条,突出它的轻柔美.第三句“不知细叶谁裁出”是写柳叶,突出柳叶精巧细致的形态美.三句诗分写柳树的各部位,句句有特点.而第三句又与第四句构成一个设问句.“不知细叶谁裁出?”——自问;“二月春风似剪刀.”——自答.这样一问一答,就由柳树巧妙地过渡到春风.说裁出这些细巧的柳叶,当然也能裁出嫩绿鲜红的花花草草.它是自然活力的象征,是春的创造力的象征.这首诗就是通过赞美柳树,进而赞美春天,讴歌春的无限创造力.
希望您满意~

柳树像碧玉装扮成的美女一样,千万枝柳条像她那绿色的丝带。知道这细嫩的柳叶是谁剪裁的吗?就是那象剪刀的二月春风啊!