李白翻译 不要什么注释赏析 直接就给答案

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 22:35:37
李白翻译 不要什么注释赏析 直接就给答案
xiR@RrwX^ [D,Q$le潙/u3j!Mn$^댅 Rbqu\d*&pM6_vp׹ y,ꠣ@ ZQ \cp-oC.c㵂}W+t8Ш

李白翻译 不要什么注释赏析 直接就给答案
李白翻译 不要什么注释赏析 直接就给答案

李白翻译 不要什么注释赏析 直接就给答案
五月天山雪,无花只有寒.
笛中闻折柳,春色未曾看.
晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍.
愿将腰下剑,直为斩楼兰.
天山五月就开始下雪了,哪里都没有鲜花,只有严寒.
在征人的笛声中可以感受到对南方家乡的思念,然而在这里却连春色都看不到.
破晓时跟随金鼓的声音战斗,夜晚休息时还要寸步不离玉鞍.
只愿腰间的长剑,可以在楼兰斩敌.