求短一点的诗经翻译2首
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 09:56:16
求短一点的诗经翻译2首
求短一点的诗经翻译2首
求短一点的诗经翻译2首
蒹葭
《诗经·国风·秦风》
蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜.
所谓伊人,在水一方.
溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;
溯游从之,宛在水中央.
蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī).
所谓伊人,在水之湄(méi).
溯洄从之,道阻且跻(jī);
溯游从之,宛在水中坻(chí).
蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之涘(sì).
溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚(zhǐ).
翻译
蒹葭
河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜.
我那日思夜想的人,就在河水对岸一方.
逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长.
顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央.
河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干.
我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边.
逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀.
顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在沙洲中间.
河畔芦苇更为繁茂,清晨白露依然逗留.
我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头.
逆流而上去追寻她,道路险阻迂回难走.
顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲.
关雎
关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.
参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.
求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,辗转反侧.
参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.
参差荇菜,左右芼之.窈窕淑女,钟鼓乐之.
翻译
雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上.善良美丽的少女,小伙理想的对象.
长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收.善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求.
追求没能如心愿,日夜心头在挂牵.长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠.
长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘.善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕.
长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选.善良美丽的少女,钟声换来她笑颜.